Results 71 to 80 of about 11,846 (303)
Working with parallel corpora. Usefulness and usability
[EN] This volume assesses the state of the art of parallel corpus research as a whole, reporting on advances in both recent developments of parallel corpora – with some particular references to comparable corpora as well– and in ways of exploiting them ...
Rabadán Álvarez, Rosa
core +1 more source
Corpora in translation: A Slovene perspective
This paper reviews the use of corpora in translation practice and translator training, focusing on currently available monolingual and multilingual language resources for Slovene.
Špela Vintar
doaj +1 more source
ABSTRACT Diabetes mellitus‐induced erectile dysfunction (DMED) is a highly prevalent complication among diabetic patients; however, its underlying pathogenic mechanisms remain incompletely understood. Metabolic disorder is a hallmark of diabetes, yet its precise contribution to DMED progression is not well defined.
Wanyang Guo +14 more
wiley +1 more source
Optimal bilingual data for French-English PB-SMT [PDF]
We investigate the impact of the original source language (SL) on French–English PB-SMT. We train four configurations of a state-of-the-art PB-SMT system based on French–English parallel corpora which differ in terms of the original SL, and conduct ...
Ozdowska, Sylwia, Way, Andy
core
Constructions in Parallel Corpora: A Quantitative Approach
The primary goal of the present study is to find an adequate methodfor the quantitative analysis of empirical data obtained from parallel corpora.Such a task is particularly important in the case o ...
Dmitrij Dobrovol'skij, Ludmila Pöppel
openaire +3 more sources
This review comprehensively summarizes the atomic defects in TMDs for their applications in sustainable energy storage devices, along with the latest progress in ML methodologies for high‐throughput TEM data analysis, offering insights on how ML‐empowered microscopy facilitates bridging structure–property correlation and inspires knowledge for precise ...
Zheng Luo +6 more
wiley +1 more source
A7׳ta: Data on a monolingual Arabic parallel corpus for grammar checking
Grammar error correction can be considered as a “translation” problem, such that an erroneous sentence is “translated” into a correct version of the sentence in the same language.
Nora Madi, Hend S. Al-Khalifa
doaj +1 more source
Sustainable Materials Design With Multi‐Modal Artificial Intelligence
Critical mineral scarcity, high embodied carbon, and persistent pollution from materials processing intensify the need for sustainable materials design. This review frames the problem as multi‐objective optimization under heterogeneous, high‐dimensional evidence and highlights multi‐modal AI as an enabling pathway.
Tianyi Xu +8 more
wiley +1 more source
Online Parallel and Comparable Corpora for Legal Translations
The use of corpus linguistics for technical translations has largely been advocated by scholars over the years. This paper is aimed at providing instances of legal term search in online parallel and comparable corpora.
Patrizia Giampieri
doaj +1 more source
Friend, Not Foe: Lowered Tissue Reactivity to Long‐Term Polyimide Implants
The choice of optimal neural probe designs remains a major challenge in the field of neurotechnology. This study investigated the biocompatibility of several probe variations, including material, thickness, width, and implantation strategy. It highlights the clear advantage of soft polyimide probes over stiff silicon probes for better device ...
Corinne Orlemann +11 more
wiley +1 more source

