Results 71 to 80 of about 95,148 (326)
The synthesis process of MM@PCD@QNPs and its potential mechanism for treating PCOS. (A) Assembly steps of MM@PCD@QNPs. (B) Synthesis and decomposition of MM@PCD@QNPs. (C) Potential therapeutic mechanisms of MM@PCD@QNPs for PCOS. PCD, PABP conjugated with DEX polymer; QUR, quercetin; CDI, N, N′‐carbonyldiimidazole; DEX, dextran; PABP, 4‐(hydroxymethyl ...
Wenzhu Li +9 more
wiley +1 more source
Corpora in translation: A Slovene perspective
This paper reviews the use of corpora in translation practice and translator training, focusing on currently available monolingual and multilingual language resources for Slovene.
Špela Vintar
doaj +1 more source
Magnetic tunnel junctions (MTJs) using MgO tunnel barriers face challenges of high resistance‐area product and low tunnel magnetoresistance (TMR). To discover alternative materials, Literature Enhanced Ab initio Discovery (LEAD) is developed. The LEAD‐predicted materials are theoretically evaluated, showing that MTJs with dusting of ScN or TiN on ...
Sabiq Islam +6 more
wiley +1 more source
This review explores the integration of microfluidic technology with organoid systems as an innovative platform for studying menopausea complex multi‐organ condition. By enabling precise simulation of inter‐organ communication and hormone responses, microfluidic organoids offer a physiologically relevant model for investigating menopausal syndrome and ...
Qianyi Zhang +4 more
wiley +1 more source
Multimodal Human–Robot Interaction Using Human Pose Estimation and Local Large Language Models
A multimodal human–robot interaction framework integrates human pose estimation (HPE) and a large language model (LLM) for gesture‐ and voice‐based robot control. Speech‐to‐text (STT) enables voice command interpretation, while a safety‐aware arbitration mechanism prioritizes gesture input for rapid intervention.
Nasiru Aboki +2 more
wiley +1 more source
A7׳ta: Data on a monolingual Arabic parallel corpus for grammar checking
Grammar error correction can be considered as a “translation” problem, such that an erroneous sentence is “translated” into a correct version of the sentence in the same language.
Nora Madi, Hend S. Al-Khalifa
doaj +1 more source
This study discovered a new pathway that tells fruit flies when to stop eating. It found that rising blood sugar (fructose) is detected by a sensor called GR43a. This triggers a chain reaction involving the satiety signal sulfakinin and its receptor, ultimately activating a final satiety signal, ILP5.
Hong‐Fei Li +7 more
wiley +1 more source
Online Parallel and Comparable Corpora for Legal Translations
The use of corpus linguistics for technical translations has largely been advocated by scholars over the years. This paper is aimed at providing instances of legal term search in online parallel and comparable corpora.
Patrizia Giampieri
doaj +1 more source
An annotation scheme and gold standard for Dutch-English word alignment [PDF]
The importance of sentence-aligned parallel corpora has been widely acknowledged. Reference corpora in which sub-sentential translational correspondences are indicated manually are more labour-intensive to create, and hence less wide-spread.
Macken, Lieve
core
Sparse Partially Collapsed MCMC for Parallel Inference in Topic Models
Topic models, and more specifically the class of Latent Dirichlet Allocation (LDA), are widely used for probabilistic modeling of text. MCMC sampling from the posterior distribution is typically performed using a collapsed Gibbs sampler.
Broman, David +3 more
core +2 more sources

