Results 61 to 70 of about 95,148 (326)

NatServer: a client-server architecture for building Parallel Corpora applications [PDF]

open access: yes, 2006
Parallel corpora are important resources for most Natural Language processing tasks. From the common applications, like machine translation, to the usually mono-lingual tasks as paraphrase detection and word sense disambiguation, most researchers are ...
Almeida, J. J., Simões, Alberto
core  

A Depolarizing Leak in Sodium Bicarbonate Cotransporter NBCe1 Causes Brain Edema

open access: yesAnnals of Clinical and Translational Neurology, EarlyView.
ABSTRACT Objectives SLC4A4 encodes electrogenic sodium bicarbonate cotransporter NBCe1, prominently expressed in kidney and brain. Recessive loss‐of‐function variants in SLC4A4 cause proximal renal tubular acidosis, no brain edema. In the brain, NBCe1 is expressed by astrocytes, where it regulates pH and mediates astrocyte volume changes.
Quinty Bisseling   +16 more
wiley   +1 more source

Relationship Between Neurologic Symptoms and Signs and FMR1 Genotype in Premutation Carriers

open access: yesAnnals of Clinical and Translational Neurology, EarlyView.
ABSTRACT Background and Objectives Fragile X‐associated Tremor/Ataxia Syndrome (FXTAS) is the most severe late‐onset condition caused by a premutation in the FMR1 gene, characterized by expanded CGG triplet repeats of 55–200. Clinical presentations of FXTAS, including gait ataxia, kinetic tremor, cognitive decline, and rare Parkinsonism, are linked to ...
Flora Tassone   +8 more
wiley   +1 more source

Electronic Corpora for Legal English Translator/ Interpreter Training - A Case Study

open access: yesRomanian Journal of English Studies, 2018
This article looks into the experience of using parallel and comparable corpora in the training of future legal English translators and interpreters between English and Montenegrin.
Bulatović Vesna
doaj   +1 more source

The Bulgarian-Polish-Russian parallel corpus

open access: yesCognitive Studies | Études cognitives, 2015
The Bulgarian-Polish-Russian parallel corpus The Semantics Laboratory Team of Institute of Slavic Studies of Polish Academy of Sciences is planning to begin work on the creation of a Bulgarian-Polish-Russian parallel corpus.
Maksim Duškin   +1 more
doaj   +1 more source

Corpus Augmentation by Sentence Segmentation for Low-Resource Neural Machine Translation

open access: yes, 2019
Neural Machine Translation (NMT) has been proven to achieve impressive results. The NMT system translation results depend strongly on the size and quality of parallel corpora. Nevertheless, for many language pairs, no rich-resource parallel corpora exist.
Matsumoto, Tadahiro, Zhang, Jinyi
core   +1 more source

Paraphrasing with bilingual parallel corpora [PDF]

open access: yesProceedings of the 43rd Annual Meeting on Association for Computational Linguistics - ACL '05, 2005
Previous work has used monolingual parallel corpora to extract and generate paraphrases. We show that this task can be done using bilingual parallel corpora, a much more commonly available resource. Using alignment techniques from phrasebased statistical machine translation, we show how paraphrases in one language can be identified using a phrase in ...
Bannard, Colin, Callison-Burch, Chris
openaire   +1 more source

Optoelectronic Control of Redox Dynamics in POM Memristors for Noise‐Resilient Speech and Hardware‐Level Motion Recognition

open access: yesAdvanced Functional Materials, EarlyView.
Optoelectronic control of redox‐active polyoxometalate clusters in polymer matrices yields hybrid memristors with switchable volatile and non‐volatile modes, enabling reservoir‐type in‐sensor optical preprocessing and stable multilevel synapses for multimodal neuromorphic computing, including noise‐tolerant audiovisual keyword recognition and hardware ...
Xiangyu Ma   +13 more
wiley   +1 more source

Evaluating Fidelity of Persian-English Sentence-Aligned Parallel Corpus

open access: yesInternational Journal of Information and Communication Technology Research, 2013
Bilingual corpus is one of the most important resources for Natural Language Processing applications and researches. The quality of bilingual corpora can influence the result of researches that used it as a resource.
Masoomeh Mashayekhi, Morteza Analoui
doaj  

Modelling Large Parallel Corpora: The Zurich Parallel Corpus Collection

open access: yes, 2019
Text corpora come in many different shapes and sizes and carry heterogeneous annotations, depending on their purpose and design. The true benefit of corpora is rooted in their annotation and the method by which this data is encoded is an important factor in their interoperability.
Graën, Johannes   +3 more
openaire   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy