Results 21 to 30 of about 287,304 (284)

An Enhanced Method for Neural Machine Translation via Data Augmentation Based on the Self-Constructed English-Chinese Corpus, WCC-EC

open access: yesIEEE Access, 2023
In an era of increasing globalization, the imperative for understanding multilingual texts elevated the role of translation to an everyday necessity.
Jinyi Zhang   +4 more
doaj   +1 more source

On the Benefits of Foreign Language Learning Based on Parallel Language Corpus

open access: yesCognitive Studies | Études cognitives, 2015
On the Benefits of Foreign Language Learning Based on Parallel Language Corpus A recently observed strong interest in language corpora, which can be defined as a collection of texts in an electronic format, as well as my work within the European ...
Joanna Satoła-Staśkowiak
doaj   +1 more source

Evaluating prose style transfer with the Bible [PDF]

open access: yes, 2018
In the prose style transfer task a system, provided with text input and a target prose style, produces output which preserves the meaning of the input text but alters the style.
Carlson, Keith   +2 more
core   +3 more sources

Corpus-based studies in conference interpreting

open access: yesСлово.ру: балтийский акцент, 2019
Corpus-based interpreting studies (CIS) are a relatively recent “[…] Off-shoot of Corpus-based Translation Studies” to quote the seminal paper (1998) by the late Miriam Shlesinger, a constant source of inspiration for the T&I community.
Russo M.
doaj   +1 more source

Domains, text types, aspect marking and English-Chinese translation. [PDF]

open access: yes, 2002
This paper uses an English-Chinese parallel corpus, an L1 Chinese comparable corpus, and an L1 Chinese reference corpus to examine how aspectual meanings in English are translated into Chinese and explore the effects of domains, text types and ...
McEnery, A. M., Xiao, R. Z.
core   +1 more source

Developing and implementing an English-Spanish literary parallel audio-textual corpus for data-driven ESL learning [PDF]

open access: yesDELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada, 2021
The purpose of this paper is to present the LITTERA corpus, an English-Spanish literary parallel speech corpus created for the purpose of language learning, and to sketch out a few pedagogical applications for the study of English phonology by Spanish ...
Michael Lang, Xavier Gómez Guinovart
doaj   +1 more source

Description of the Chinese-to-Spanish rule-based machine translation system developed with a hybrid combination of human annotation and statistical techniques [PDF]

open access: yes, 2015
Two of the most popular Machine Translation (MT) paradigms are rule based (RBMT) and corpus based, which include the statistical systems (SMT). When scarce parallel corpus is available, RBMT becomes particularly attractive.
Centelles, Jordi   +1 more
core   +2 more sources

Bilingual Corpus – Digital Repository for Preservation of Language Heritage

open access: yesDigital Presentation and Preservation of Cultural and Scientific Heritage, 2012
The article briefly reviews bilingual Slovak-Bulgarian/Bulgarian- Slovak parallel and aligned corpus. The corpus is collected and developed as results of the collaboration in the frameworks of the joint research project between Institute of Mathematics ...
Ludmila Dimitrova, Radovan Garabík
doaj   +1 more source

MulTed: a multilingual aligned and tagged parallel corpus [PDF]

open access: yesApplied Computing and Informatics, 2022
Recently, more data-driven approaches are demanding multilingual parallel resources primarily in the cross-language studies. To meet these demands, building multilingual parallel corpora are becoming the focus of many Natural Language Processing (NLP ...
Imad Zeroual, Abdelhak Lakhouaja
doaj   +1 more source

Incrementally and Flexibly Extracting Parallel Corpus from Web [PDF]

open access: yesJisuanji kexue
Extracting parallel corpus from the web is important for machine translation and other multilingual processing tasks.This paper proposes an incremental web parallel corpus extraction method,which incrementally updates language text length statistics for ...
LIU Xiaofeng, ZHENG Yucheng, LI Dongyang
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy