Results 41 to 50 of about 287,304 (284)
A Parallel Corpus of Translationese [PDF]
We describe a set of bilingual English--French and English--German parallel corpora in which the direction of translation is accurately and reliably annotated. The corpora are diverse, consisting of parliamentary proceedings, literary works, transcriptions of TED talks and political commentary.
Rabinovich, Ella +2 more
openaire +2 more sources
Correlation of the differential expression of PIK3R1 and its spliced variant, p55α, in pan‐cancer
PIK3R1 undergoes alternative splicing to generate the isoforms, p85α and p55α. By combining large patient datasets with laboratory experiments, we show that PIK3R1 spliced variants shape cancer behavior. While tumors lose the protective p85α isoform, p55α is overexpressed, changes linked to poorer survival and more pronounced in African American ...
Ishita Gupta +10 more
wiley +1 more source
This paper provides a contrastive analysis of COVID-19-related EU legislative texts with emphasis on term variants. The analysis carried out on a parallel corpus consisting of English and Croatian texts has identified multiple examples of variation of ...
Katja Dobrić Basaneže +1 more
doaj +1 more source
Tumour–host interactions in Drosophila: mechanisms in the tumour micro‐ and macroenvironment
This review examines how tumour–host crosstalk takes place at multiple levels of biological organisation, from local cell competition and immune crosstalk to organism‐wide metabolic and physiological collapse. Here, we integrate findings from Drosophila melanogaster studies that reveal conserved mechanisms through which tumours hijack host systems to ...
José Teles‐Reis, Tor Erik Rusten
wiley +1 more source
The paper presents an analysis of the distribution of autosemantic (meaningful) parts of speech in Bamana and French texts of Bamana tales recorded by Umaru Ɲanankɔrɔ Jara. It is carried out using a Bamana–French parallel corpus.
Andrij Rovenchak
doaj +1 more source
Innovations in parallel corpus search tools
Recent years have seen an increased interest in and availability of parallel corpora. Large corpora from international organizations (e.g. European Union, United Nations, European Patent Office), or from multilingual Internet sites (e.g. OpenSubtitles) are now easily available and are used for statistical machine translation but also for online search ...
Volk, Martin +2 more
openaire +3 more sources
ABSTRACT Objective Super‐Refractory Status Epilepticus (SRSE) is a rare, life‐threatening neurological emergency with unclear etiology in many cases. Mitochondrial dysfunction, often due to disease‐causing genetic variants, is increasingly recognized as a cause, with each gene producing distinct pathophysiological mechanisms.
Pouria Mohammadi +2 more
wiley +1 more source
Representação gay em corpus literário paralelo Gay representation in parallel literary corpus
Este artigo apresenta parte dos resultados de minha pesquisa de doutorado, com foco em como personagens gays e suas realidades de mundo são representados por meio da transitividade (HALLIDAY; MATTHIESSEN, 2004).
Adail Sebastião Rodrigues Júnior
doaj +1 more source
Building a sign language corpus for use in machine translation [PDF]
In recent years data-driven methods of machine translation (MT) have overtaken rule-based approaches as the predominant means of automatically translating between languages.
Dandapat, Sandipan +4 more
core +1 more source
Developmental and Epileptic Encephalopathy due to Biallelic Pathogenic Variants in PIGM
ABSTRACT Objective PIGM encodes a critical enzyme in the glycosylphosphatidylinositol (GPI)‐anchor biosynthesis pathway. While promoter‐region mutations in PIGM have been associated with a relatively mild phenotype characterized by portal vein thrombosis and absence seizures, recent evidence suggests that coding‐region mutations result in a more severe
Júlia Sala‐Coromina +11 more
wiley +1 more source

