Results 61 to 70 of about 2,430,336 (342)
Extracting paraphrases from a parallel corpus [PDF]
While paraphrasing is critical both for interpretation and generation of natural language, current systems use manual or semi-automatic methods to collect paraphrases. We present an unsupervised learning algorithm for identification of paraphrases from a corpus of multiple English translations of the same source text.
Regina Barzilay, Kathleen R. McKeown
openaire +1 more source
ABSTRACT Objective Super‐Refractory Status Epilepticus (SRSE) is a rare, life‐threatening neurological emergency with unclear etiology in many cases. Mitochondrial dysfunction, often due to disease‐causing genetic variants, is increasingly recognized as a cause, with each gene producing distinct pathophysiological mechanisms.
Pouria Mohammadi +2 more
wiley +1 more source
Developing online parallel corpus-based processing tools for translation research and pedagogy [PDF]
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Letras/Inglês e Literatura Correspondente, Florianópolis, 2013.Abstract : This study describes the key steps in developing ...
Silva, Carlos Eduardo da
core
Developmental and Epileptic Encephalopathy due to Biallelic Pathogenic Variants in PIGM
ABSTRACT Objective PIGM encodes a critical enzyme in the glycosylphosphatidylinositol (GPI)‐anchor biosynthesis pathway. While promoter‐region mutations in PIGM have been associated with a relatively mild phenotype characterized by portal vein thrombosis and absence seizures, recent evidence suggests that coding‐region mutations result in a more severe
Júlia Sala‐Coromina +11 more
wiley +1 more source
ABSTRACT Objective To explore how cerebral hypoxia and Normal‐Appearing White Matter (NAWM) integrity affect MS lesion burden and clinical course. Methods Seventy‐nine MS patients, including 13 clinically isolated syndrome (CIS) patients and 66 relapsing–remitting multiple sclerosis (RRMS) patients, and 44 healthy controls (HCs) were recruited from ...
Xinli Wang +8 more
wiley +1 more source
A Depolarizing Leak in Sodium Bicarbonate Cotransporter NBCe1 Causes Brain Edema
ABSTRACT Objectives SLC4A4 encodes electrogenic sodium bicarbonate cotransporter NBCe1, prominently expressed in kidney and brain. Recessive loss‐of‐function variants in SLC4A4 cause proximal renal tubular acidosis, no brain edema. In the brain, NBCe1 is expressed by astrocytes, where it regulates pH and mediates astrocyte volume changes.
Quinty Bisseling +16 more
wiley +1 more source
The problem of codifying linguistic knowledge in two translations of Shakespeare's sonnets: a corpus-based study [PDF]
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Letras/Inglês e Literatura Correspondente, Florianópolis, 2012Abstract : The present study deals with the problem of codifying ...
Azevedo, Flávia
core
An Unsupervised System for Parallel Corpus Filtering [PDF]
In this paper we describe LMU Munich’s submission for the WMT 2018 Parallel Corpus Filtering shared task which addresses the problem of cleaning noisy parallel corpora. The task of mining and cleaning parallel sentences is important for improving the quality of machine translation systems, especially for low-resource languages.
Viktor Hangya, Alexander M. Fraser
openaire +1 more source
Relationship Between Neurologic Symptoms and Signs and FMR1 Genotype in Premutation Carriers
ABSTRACT Background and Objectives Fragile X‐associated Tremor/Ataxia Syndrome (FXTAS) is the most severe late‐onset condition caused by a premutation in the FMR1 gene, characterized by expanded CGG triplet repeats of 55–200. Clinical presentations of FXTAS, including gait ataxia, kinetic tremor, cognitive decline, and rare Parkinsonism, are linked to ...
Flora Tassone +8 more
wiley +1 more source
The paper presents an analysis of the distribution of autosemantic (meaningful) parts of speech in Bamana and French texts of Bamana tales recorded by Umaru Ɲanankɔrɔ Jara. It is carried out using a Bamana–French parallel corpus.
Andrij Rovenchak
doaj +1 more source

