Results 31 to 40 of about 73,355 (185)

Parallel Strands: A Preliminary Investigation into Mining the Web for Bilingual Text [PDF]

open access: yes, 1998
Parallel corpora are a valuable resource for machine translation, but at present their availability and utility is limited by genre- and domain-specificity, licensing restrictions, and the basic difficulty of locating parallel texts in all but the most ...
Resnik, Philip
core   +4 more sources

Enhancing scarce-resource language translation through pivot combinations [PDF]

open access: yes, 2011
Chinese and Spanish are the most spoken languages in the world. However, there is not much research done in machine translation for this language pair. We experiment with the parallel Chinese-Spanish corpus (United Nations) to explore alternatives of SMT
Banchs, Rafael E.   +2 more
core  

Afro‐Amerindian cosmopolitics in environmental education: A decolonial analysis of academic discourses involving the epistemological disputes around the term sustainability

open access: yesBritish Educational Research Journal, EarlyView.
Abstract Considering the growing calls for decolonial approaches within the scope of Climate Change and Sustainability Education (CCSE), in this research we seek to understand the meanings which have been put into circulation through research narratives on Environmental Education (EE) concluded in Latin America, regarding Afro‐Amerindian knowledges ...
Danilo Seithi Kato   +1 more
wiley   +1 more source

Enseñanza de la colocación basada en la analogía del inglés

open access: yesForo de profesores de Español como Lengua Extranjera, 2017
Resumen: En este trabajo, empezamos por defender la importancia del conocimiento de colocaciones para los estudiantes de ELE. La falta del conocimiento puede provocar frases que pueden ser gramaticalmente correctas pero poco naturales como lluvia pesada.
Ryo Tsutahara
doaj   +1 more source

Multilingual Models for Compositional Distributed Semantics

open access: yes, 2014
We present a novel technique for learning semantic representations, which extends the distributional hypothesis to multilingual data and joint-space embeddings.
Blunsom, Phil, Hermann, Karl Moritz
core   +1 more source

Bilingual Sentiment Embeddings: Joint Projection of Sentiment Across Languages [PDF]

open access: yes, 2018
Sentiment analysis in low-resource languages suffers from a lack of annotated corpora to estimate high-performing models. Machine translation and bilingual word embeddings provide some relief through cross-lingual sentiment approaches.
Barnes, Jeremy   +2 more
core   +3 more sources

Consumer Responses to Physical, Digital and Integrative Sustainability Strategies in the Apparel Industry: A Systematic Review

open access: yesBusiness Strategy and the Environment, EarlyView.
ABSTRACT The apparel industry is one of the world's most profitable sectors but also among the most environmentally damaging. Growing sustainability pressures have led companies to adopt diverse strategies to reduce their impact, yet no single study has systematically analysed these approaches or their consumer implications.
Maria Leonor Ferreira   +1 more
wiley   +1 more source

Chinese–Spanish neural machine translation enhanced with character and word bitmap fonts [PDF]

open access: yes, 2017
Recently, machine translation systems based on neural networks have reached state-of-the-art results for some pairs of languages (e.g., German–English). In this paper, we are investigating the performance of neural machine translation in Chinese–Spanish,
A Lavie   +6 more
core   +2 more sources

Do Environmental Certifications Pay? A Bibliometric and Systematic Review of Environmental Management Systems and Eco‐Label Impacts

open access: yesBusiness Strategy and the Environment, EarlyView.
ABSTRACT This paper investigates how environmental certifications—specifically, formal environmental management systems (EMSs) (ISO 14001, EMAS), and consumer‐facing eco‐labels—influence firm financial performance. Using a dual approach that includes a bibliometric review and a systematic analysis of key studies, we identify key trends, theoretical ...
Alberto Citterio
wiley   +1 more source

English to Spanish translated medical forms: A descriptive genre-based corpus study

open access: yesTranslation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, 2018
Medical translation in the United States has received increasing attention in recent years. This can be observed in the passing of legislation that supports equal access to healthcare regardless of language, in the development of training programs in ...
Patricia Gonzalez Darriba
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy