Results 171 to 180 of about 13,107 (216)
Some of the next articles are maybe not open access.

Paratext as weapon

Translation and Interpreting Studies, 2020
AbstractAlthough the selection and publication of foreign literature in the USSR was subject to state control, many foreign works were able to reach the Soviet reader, thanks to the clever strategies employed by editors, literary advisers, critics, and translators. This was particularly true in the case of foreign literature written by Western authors,
openaire   +1 more source

Paratext

2022
In her chapter on “Paratext,” Louise Brix Jacobsen examines how fictionality as a rhetorical strategy helps us understand the functioning of specific paratext-text relations. Through various text examples and a case study of the Nat Tate biography hoax (William Boyd, 1998), Jacobsen shows the importance of the movement from classification to ...
openaire   +2 more sources

VICTORIAN PARATEXTS

Victorian Literature and Culture, 1999
IN THE POST-THEORETICAL (re)turn to history there is now, in literary and cultural studies, an increasing preoccupation with material relations, manifest in the growing number of interdisciplinary approaches foregrounding the importance of the production, circulation, and reception of texts.
openaire   +1 more source

Shakespeare, text and paratext

2009
'Reader, . . . Introth you are a stranger tome; why should I Write to you? you neuer writ to mee.' (Nathaniel Field, A Woman is a Weather-Cock , STC 10854, 1612, A3 v ) 'To the onely rewarder, and most iust poiser of vertuous merits, the most honorably renowned No-body, bounteous Mecaenas of Poetry, and Lord Protector of oppressed innocence ...
openaire   +2 more sources

The Argumentum as Paratext

Erasmus Studies, 2017
In the 1519 edition of the Novum Testamentum Erasmus replaced the traditional Marcionite Argumenta which prefaced each of the Pauline Epistles in the Novum Instrumentum of 1516 with newly composed Argumenta of his own. This article explores the function of these prefaces within the broader context of Erasmus’ program of biblical scholarship.
openaire   +1 more source

Translation and paratexts

The Translator, 2019
A paratext is the threshold between a reader and a text. It presents and comments on the text and takes the form of verbal or non-verbal manifestations.
openaire   +1 more source

Paratexts

Stanford Law Review, 1992
Ronald K. L. Collins, David M. Skover
openaire   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy