Results 71 to 80 of about 4,362 (162)

EMOTIVES OF COMPONENT «LOVE» IN FRENCH AND RUSSIAN SAYINGS

open access: yesВестник Северо-Кавказского федерального университета, 2022
The article is devoted to the contrastive research of proverbs and sayings with «love» emotives in the French and Russian languages. The cause of love origin in humans and the selection of its subject are initially inexplicable and the concept of love is
Irina E. Gorodetskaya
doaj  

" La prise en charge des proverbes en discours "

open access: yes, 2011
Disponible sur http://www.paremia.org/wp-content/uploads/14.FOURNET.pdfInternational ...
Fournet-Perot, Sonia
core  

Introducción a la paremiología árabe [PDF]

open access: yes, 2013
A pesar del interés creciente y el desarrollo de los estudios paremiológicos en las diferentes lenguas del mundo, éstos son escasos en cuanto a la lengua árabe.
Ould Mohamed Baba, Ahmed Salem
core  

Aproximación a la figura del escribano público a través del Refranero español: condición social, aprendizaje del oficio y producción documental [PDF]

open access: yes, 2011
El presente artículo propone el Refranero español como base de estudio alternativa y complementaria, junto a las fuentes históricas documentales, y en paralelo a otras vías de acceso a la Historia de la Cultura escrita –literatura, mitología, etc ...
Marchant-Rivera, Alicia
core  

Comparación das paremias relacionadas coa meteoroloxía e os labores dependentes do clima en español e grego moderno [PDF]

open access: yesCadernos de Fraseoloxía Galega, 2007
Partindo das características establecidas por Pilar Río Corbacho para as paremias relacionadas coa meteoroloxía e os labores dependentes do campo en galego e español realízase un estudo comparativo co mesmo grupo de paremias en grego moderno de tal ...
Carlos Alberto Crida Álvarez
doaj  

Міркування щодо іспанського пареміологічного мінімуму [PDF]

open access: yes, 2004
This article is a brief version of my Doctorate Thesis written about inexhaustible Spanish proverb heritage and its journey across centuries into modern ages.
Tarnovska, Olga
core  

Os enunciados (implicitados) de sabedoría no dicionario bilingüe conservan realmente a súa “sabedoría”? / Do the (implicited) statements of wisdom in the bilingual dictionary really preserve their “wisdom”? [PDF]

open access: yesCadernos de Fraseoloxía Galega, 2013
O obxecto deste artigo é a inserción lexicográfica dos enunciados paremiolóxicos no dicionario bilingüe bidireccional portugués - neerlandés - portugués.
M. Celeste Augusto
doaj  

Paremia: Proverb Geocoding and Linguistic Path Mining

open access: yes, 2023
Abstract Proverbs carry wisdom transferred orally from generation to generation. Based on the place they were recorded, this study organised more than one hundred thousand Greek proverbs into a machine-actionable dataset, which we analysed using linguistic distance as our lens.
John Pavlopoulos, Panos Louridas
openaire   +1 more source

La fábula del ratón de campo y el ratón de ciudad y el monólogo de Areúsa sobre la vida de las criadas [PDF]

open access: yes, 2014
Este artículo trata de presentar algunas posibles huellas de la fábula del ratón de campo y el ratón de ciudad (ATU, 112: Country Mouse Visits Town Mouse), en el monólogo de Areúsa sobre la vida de las criadas, que se da al final de la segunda escena del
Beltrán Llavador, Rafael
core   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy