Results 61 to 70 of about 1,699 (88)

Book Review [PDF]

open access: yes, 2005
Obra ressenyada: Gloria CORPAS PASTOR, Diez años de investigación en fraseología: análisis sintáctico-semánticos, contrastivos y traductológicos.
Lozano, Wenceslao Carlos
core  

Reseña del libro: Mellado Blanco, Carmen (ed.) (2008) : Beiträge zur Phraseologie aus textueller Sicht [PDF]

open access: yes, 2009
El libro que comentamos representa una selección temática de los trabajos expuestos en el Congreso Internacional de Fraseología y Paremiología, celebrado en Santiago de Compostela del 18 al 22 de septiembre de 2006, e incluye trabajos en parte muy ...
Torrent-Lenzen, Aina
core  

Apuntes sobre el léxico y la paremiología de algunos valles pirenaicos

open access: yesHuarte de San Juan. Filología y Didáctica de la Lengua, 2007
Abordamos en el presente artículo aspectos del léxico y de la cultura de comunidades rurales de los valles navarros de Erro, Esteribar y Ultzama. Son objeto de análisis los apelativos, muchos de ellos metáforas de animales y plantas y reflejo de un mundo
Orreaga Ibarra Murillo
doaj  

Distancias lingüísticas y culturales: Dios en los refraneros de espanõl y el portugués

open access: yesAlfa: Revista de Lingüística, 2010
<p>El objetivo de este trabajo fue investigar el uso de la palabra <em>Dios/Deus </em>en los refraneros del español y el portugués. Se analizaron 917 proverbios en dos corpus, uno para cada lengua.
Germán Zárate-Sández
doaj  

Dificultades para una definición de la paremia. La sentencia en la codificación de propiedades discursivas [PDF]

open access: yes
Partiendo de las dificultades a la hora de definir el objeto de la paremiología, contrastaremos los principales rasgos de sus subvariantes —en concreto, y sobre todo, el refrán—, para la elucidación de la sentencia como origen y determinación de este ...
Acevedo, Pablo
core   +1 more source

El refranero -Un estudio comparativo español-sueco. [PDF]

open access: yes, 2014
Ordspråk är något som man har använt sedan lång tid tillbaka i historien och de finns på flera språk, i olika stöpningar och kan användas i en mängd uppkomna situationer.
Serna, Louise
core  

Traduções dos provérbios de Sancho Pança

open access: yesTradTerm, 2008
O presente estudo da obra de Cervantes, Dom Quixote, tem o objetivo de analisar as várias traduções, para a língua portuguesa, dos provérbios utilizados pela personagem Sancho Pança. O trabalho encaixa-se na perspectiva de tradução comparada e, para fins
Silvia Cobelo
doaj  

Home - About - Disclaimer - Privacy