Results 61 to 70 of about 498 (167)

Multilingual education in unequal contexts: Structural barriers to making all repertoires count in the global south

open access: yes
The Modern Language Journal, Volume 110, Issue 2, Page 688-694, Summer 2026.
Pramod K. Sah
wiley   +1 more source

Plurilinguisme du roman chinois francophone et approche de la diversité et de la pluralité en FLE

open access: yesVoix Plurielles, 2013
Actuellement, neuf auteurs chinois écrivent une œuvre romanesque en français. Ils font agir les langues de leur répertoire (au moins deux langues, en l’occurrence le chinois et le français) pour produire une écriture plurilingue, pluriculturelle.
Béatrice Bouvier-Laffitte
doaj   +1 more source

La Pratique du Graffiti comme Fragment de la Rhétorique Amoureuse

open access: yesAltralang Journal
: As a discursive practice, graffiti reveals many aspects of social life. On the one hand, it evokes the daily struggles of a community and, on the other, the graffiti artist’s emotions.
Amina DJAÏB, Farida TILIKETE
doaj   +1 more source

PLURILINGUALISM AND ASSESSMENT. ROMANIAN AS A FOREIGN AND HERITAGE LANGUAGE

open access: yesStudia Universitatis Babeş-Bolyai. Philologia
Plurilingualism and Assessment. Romanian as a Foreign and Heritage Language. The study presents the revision process of two rating grids for the examinations provided through Babeș-Bolyai University – Romanian Cultural Institute Consortium for Testing ...
Dina VÎLCU
doaj   +1 more source

Multilingualism: Its open and hidden agendas

open access: yesStudies in Second Language Learning and Teaching, 2013
The author analyses tendencies presented in recently launched EU reports claiming that newly published data reveal a need to rethink approaches to individual and social multilingualism. In the first part of the article approaches to individual as well as
Hanna Komorowska
doaj   +1 more source

Aventure littéraire plurilingue en contexte scolaire frontalier : développement des compétences de lecteurs chez les élèves allophones à travers la lecture d’une œuvre longue et de ses différentes traductions, Shola et les lions, de Bernardo Atxaga

open access: yesStrenae, 2019
When allophone students are present, teachers are encouraged to think about implementing multilingual practices in their classrooms. Children's literature seems to be a preferred medium for developing reading skills, access to literature, analysis of ...
Marie-Anne Chateaureynaud   +1 more
doaj   +1 more source

Le bi-plurilinguisme : quand la représentation fait émerger les langues maternelles

open access: yesLengas
The aim of this sociolinguistic study is to bring out the representations of an ordinary Algerian speaker's bi- or plurilingual practice through the sociolinguistic interview.
Abdelnour Benazzouz
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy