La traducción automática y la posedición en el marco de la enseñanza híbrida: una perspectiva colaborativa e instrumental [PDF]
The relevance of machine translation (MT) and post-editing in the professional practice of translation, as well as in translator training programmes is becoming increasingly evident. As a result, a large number of universities have decided to adapt their
Martín Martín-Mora, Concepción +1 more
core +1 more source
Traducción automática: conceptos clave, procesos de evaluación y técnicas de posedición
María Ferragud Ferragud
doaj +1 more source
Los tipos de traducción automática y su evaluación mediante perífrasis verbales y expresiones idiomáticas (alemán-español) [PDF]
El present treball de fi de màster té com a objectiu avaluar la traducció automàtica entre el parell de llengües alemany-castellà. Atès que s'hi poder avaluar moltes qüestions idiomàtiques, en aquest treball es duu a terme l'avaluació mitjançant ...
Olmedo Ruiz, Monica +1 more
core
Integration of ChatGPT in the Translation and Post-Editing of Specialized Texts: A Study on its Application [PDF]
This study examines the impact of artificial intelligence (AI) on specialized translation, using ChatGPT as the primary tool. Employing an empirical-exploratory and mixed-methods approach, it analyzes the strategies and translation skills of 15 advanced ...
Andrade Preciado, Jahiro Samar +2 more
core +2 more sources
Tecnologías aplicadas a la gestión de proyectos de traducción [PDF]
La tecnología se ha convertido en una parte esencial en el día a día del traductor hasta el punto que traducción y tecnología ya no se conciben por separado.
Díez Carbajo, Raúl
core
Clinical research as a source of specialized translation work [PDF]
La investigación clínica genera un enorme volumen de trabajo para los traductores especializados en medicina. Este artículo constituye un repaso general de la traducción relacionada con la investigación clínica en nuestro país y para ello trata los ...
Gallego Borghini, Lorenzo
core
Machine Translation Impact on Translation Education and Professional Practice in Ukraine [PDF]
[ES] El objetivo de este volumen es ofrecer reflexiones sobre los numerosos retos y nuevos escenarios (físicos, tecnológicos y también sociales y culturales) que se les presentan a las actividades profesionales, de investigación, mediación intercultural ...
Bondarenko, Kateryna +1 more
core +1 more source
Lenguas y culturas: Desafíos actuales de la diversidad y de la integración [PDF]
A fines del siglo XX y al inicio de la primera década del siglo XXI, el debate sobre las tecnologías de la información y la comunicación (TIC) y su integración en la educación dependía de si los docentes y estudiantes tenían acceso a computadoras y a ...
Gava, Ileana Yamina (ed.) +2 more
core
La subtitulación comunitaria en YouTube: el caso de Geography Now! Denmark [PDF]
Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs acadèmic: 2016/2017En este Trabajo de Fin de Grado, se analiza una subtitulación comunitaria de YouTube, un campo que pasa prácticamente desapercibido ante el mundo académico de la ...
González Blázquez, Carlos
core
Machine translation post-editing through emotional narratives: a methodological approach [PDF]
Machine translation (MT) and post-editing (PE) have become increasingly common in translation training (Guerberof-Arenas and Moorkens 2019; Sánchez Ramos 2022). However, few studies have explored how trainee translators?
Sánchez Ramos, María del Mar
core +1 more source

