Results 51 to 60 of about 982,114 (278)

Intraoperative Collection of Ascitic Fluid With Intra‐ or Postoperative Reinfusion in Ovarian Cancer: Safety and Feasibility of a Roller Pumping Method

open access: yesTherapeutic Apheresis and Dialysis, EarlyView.
ABSTRACT Introduction Patients with ovarian cancer often present with massive ascites, leading to significant protein loss during surgical procedures. Although cell‐free concentrated ascites reinfusion therapy (CART) is used in palliative settings to mitigate protein loss, its application in intraoperative settings remains unexplored.
Yutaka Yoneoka   +7 more
wiley   +1 more source

Investigating the Metacognitive Strategies During Post-Editing Translation Process: An Application of Think-Aloud Protocols (TAP)

open access: yesJournal of Languages and Language Teaching
Metacognition, the reflection on thinking processes, plays a crucial role in cognitive activities. This study delves into metacognitive strategies employed during post-editing in the translation process, particularly focusing on English-Indonesian ...
Dwi Indarti
doaj   +1 more source

The impact of machine translation error types on post-editing effort indicators [PDF]

open access: yes, 2015
In this paper, we report on a post-editing study for general text types from English into Dutch conducted with master's students of translation. We used a fine-grained machine translation (MT) quality assessment method with error weights that correspond ...
Daems, Joke   +3 more
core   +1 more source

Reciprocal control of viral infection and phosphoinositide dynamics

open access: yesFEBS Letters, EarlyView.
Phosphoinositides, although scarce, regulate key cellular processes, including membrane dynamics and signaling. Viruses exploit these lipids to support their entry, replication, assembly, and egress. The central role of phosphoinositides in infection highlights phosphoinositide metabolism as a promising antiviral target.
Marie Déborah Bancilhon, Bruno Mesmin
wiley   +1 more source

Differentiating Editing, Post-Editing and Revision

open access: yes, 2020
While several studies report translator resistance to post-editing, translators whose work has followed the evolution of translation technology may consider post-editing to be translation with just another input. The resistance narrative comes from translator perception and from an industry view of post-editing as a low-cost, low-skill revision task ...
do Carmo, Félix, Moorkens, Joss
openaire   +1 more source

Phosphatidylinositol 4‐kinase as a target of pathogens—friend or foe?

open access: yesFEBS Letters, EarlyView.
This graphical summary illustrates the roles of phosphatidylinositol 4‐kinases (PI4Ks). PI4Ks regulate key cellular processes and can be hijacked by pathogens, such as viruses, bacteria and parasites, to support their intracellular replication. Their dual role as essential host enzymes and pathogen cofactors makes them promising drug targets.
Ana C. Mendes   +3 more
wiley   +1 more source

Towards Predicting Post-editing Effort with Source Text Readability

open access: yesJoSTrans: The Journal of Specialised Translation
This paper investigates the impact of source text readability on the effort of post-editing English-Chinese Neural Machine Translation (NMT) output.
Guangrong Dai, Siqi Liu
doaj   +1 more source

Peptide‐based ligand antagonists block a Vibrio cholerae adhesin

open access: yesFEBS Letters, EarlyView.
The structure of a peptide‐binding domain of the Vibrio cholerae adhesin FrhA was solved by X‐ray crystallography, revealing how the inhibitory peptide AGYTD binds tightly at its Ca2+‐coordinated pocket. Structure‐guided design incorporating D‐amino acids enhanced binding affinity, providing a foundation for developing anti‐adhesion therapeutics ...
Mingyu Wang   +9 more
wiley   +1 more source

Machine translation outputs in Spanish–Chinese legal translation: comparisons of different legal genres and domestic vs. non-domestic systems, error analysis and implications for post-editing

open access: yesRevista de Llengua i Dret - Journal of Language and Law
Although some studies have discussed the role of machine translation (MT) systems in legal texts, very few have addressed the Spanish–Chinese language pair.
Hongxia Feng
doaj   +1 more source

Testing interaction with a Mobile MT post-editing app

open access: yesTranslation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, 2017
Kanjingo is a post-editing application for iOS devices developed at the ADAPT Centre (formerly CNGL) at Dublin City University (DCU). The first stage of user testing was conducted in 2014 (reported in O’Brien, Moorkens & Vreeke, 2014), and improvements ...
Olga Torres-Hostench   +3 more
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy