Results 111 to 120 of about 13,914 (140)

Prevodi Vjere Benkove [PDF]

open access: possible, 2023
V práci sa hovorí o autorských prekladoch poetky Viery' Benkovej. Skúmaním celého jej básnického diela sa ukázalo, že jestvujú utajené, prvotné slovenské básne, ktoré boli preložené do srbčiny a zaradené do srbskej zbierky Dan među ružama a znovu preložené do slovenčiny v zbierke Ružový ...
openaire  

Slovenski prevodi skozi korpusno prizmo

2013
V pricujocem zborniku je združenih devet razprav, ki so povezane z nastankom in uporabo slovenskega prevodoslovnega korpusa SPOOK (Slovenski PrevOdOslovni Korpus). Korpus zajema 95 leposlovnih del (23 izvirnih slovenskih romanov, ostalo pa tujejezicna besedila in njihovi prevodi) in je nastajal v okviru projekta Slovensko prevodoslovje - viri in ...
Špela Vintar   +10 more
openaire   +1 more source

Ujević prevodi Dostojevskog (povodom tri jubileja)

2021
Pored Ujevićevog 130. rođendana, uz 2021. godinu vezujemo i 200. rođendan Dostojevskog, ali i sto godina od prvog izdanja jedinog Ujevićevog prijevoda Dostojevskog. Riječ je o naslovu „Hozjajka“ koji bi, doslovno preveden, značio „gazdarica“, no Ujević poseže za interpretativnim rješenjem: „Mlada žena“.
openaire  

Najnovejši prevodi slovenske književnosti v slovaščino

This article focuses on the most recent book and magazine translations of Slovenian literature into Slovak that have been published since 2020. Texts translated as part of literary festivals are also taken into account. It can be noted that the issues and tendencies already apparent in the past are also evident in this period, in particular the limited
openaire   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy