Results 31 to 40 of about 917 (124)

Refraneiro escolar galego do cambio de milenio [PDF]

open access: yesCadernos de Fraseoloxía Galega, 2010
Edición do caudal paremiolóxico galego en uso no cambio de milenio (1995-2007), recollido por uns 300 alumnos de diferentes lugares de Galicia. Trátase dunha mostra ponderada xeográfica e demograficamente, espella variacións dialectais e permite ...
Estefanía Prieto Donate
doaj  

A aldraxe proverbial da preguiza nas dúas versións españolas de The Way to Wealth de Benjamin Franklin [PDF]

open access: yes, 2012
A admiración que destilou no seu tempo e durante o século XIX o bo sentido común das obras de Benjamin Franklin (1706-1790) plasmouse na tradución dos seus libros a un considerable número de linguas.
Ugarte i Ballester, Xus
core   +1 more source

Dichos y refranes en dialecto vianés de Laureano Prieto (1951) (ms. RAG-C170/5) [PDF]

open access: yesCadernos de Fraseoloxía Galega, 2010
Edición dun manuscrito inédito que contén 385 fraseoloxismos galegos recollidos en 1951 polo etnógrafo Laureano Prieto nos concellos ourensáns de Viana do Bolo, A Gudiña, Vilariño de Conso e As Frieiras (A Mezquita).
Xesús Ferro Ruibal   +1 more
doaj  

Viño, de ricos; e pan, de pobres. Vinificación e viño na paremioloxía galega / “Viño, de ricos; e pan, de pobres”. Vinification and wine in the Galician paroemiology [PDF]

open access: yesCadernos de Fraseoloxía Galega, 2021
Compilación e análise de 839 refráns galegos básicos (sen contar variantes) referidos ó viño e recollidos de 282 informantes ou puntos de información que, en moitos casos, comentan a elaboración do viño, a súa conservación, bebida, efectos, utilización ...
Xesús Ferro Ruibal
doaj  

‘Hai cousas que parecen lousas’. Unha nova achega á fraseoloxía do Cachafeiro (Forcarei) / Hai cousas que parecen lousas’. A new approach to the phraseology of Cachafeiro (Forcarei) [PDF]

open access: yesCadernos de Fraseoloxía Galega, 2018
Edición de 542 locucións, fórmulas e refráns recollidos no Cachafeiro (Forcarei) entre 2005 e 2017. // Edition of 542 locutions, formulae and proverbs collected in O Cachafeiro (Forcarei) between 2005 and 2017.
Ramón Anxo Martíns Seixo
doaj  

Traduci-los refráns. Elementos de tradutoloxía [PDF]

open access: yesCadernos de Fraseoloxía Galega, 2010
Este texto alude ó nacemento da Tradutoloxía e amosa de xeito breve e conciso as etapas esenciais da súa traxectoria. Evoca algúns conceptos capitais que xeran debate entre os especialistas na materia, como o da equivalencia ou o da interpretación do ...
Michel Quitout
doaj  

Refráns e linguaxe xuvenil en alemán e español. Unha análise empírica [PDF]

open access: yesCadernos de Fraseoloxía Galega, 2012
O presente artigo combina dous campos de investigación aparentemente opostos: os refráns, pertencentes á sabedoría tradicional e popular, e a linguaxe xuvenil, moderna e innovadora.
Eva Fernández Álvarez
doaj  

A imaxe lingüística dos galegos fóra de Galicia. Textos hispánicos do século XVII [PDF]

open access: yes, 2015
Relatorio presentado no XI Congreso Internacional da Asociación Internacional de Estudos Galegos.
Álvarez Blanco, Rosario
core  

Folclore contístico, fraseoloxía e paremioloxía. Interrelacións xenésicas [PDF]

open access: yesCadernos de Fraseoloxía Galega, 2010
Este artigo afonda nas interrelacións existentes entre os distintos xéneros ou subxéneros da literatura popular, que se caracteriza historicamente pola transmisión oral e pola proliferación de variantes.
María Rosario Soto Arias   +1 more
doaj  

Garda o teu saio para maio. Consellos de abrigo no calendario romance de refráns [PDF]

open access: yesCadernos de Fraseoloxía Galega, 2006
Este artigo reúne refráns románicos que aconsellan cómo abrigarse nas diferentes estacións do ano. Distribuídos por meses (e corentenas), datas (fixas e móbiles) e outros espazos de tempo, constitúen unha mostra da cultura popular compartida no ...
José Enrique Gargallo Gil
doaj  

Home - About - Disclaimer - Privacy