Results 31 to 40 of about 14,658 (191)
Collecting data from local sources markedly further strengthens global biodiversity databases by adding species not previously included in international datasets. Furthermore, the addition of these data helps to understand spatial and temporal biases that potentially influence abundance trends at both national and global levels.
Filipe C. Serrano +14 more
wiley +1 more source
Métarecherche pour l'extraction lexicale bilingue à partir de corpus comparables [PDF]
National audienceNous présentons dans cet article une nouvelle manière d'aborder le problème de l'acquisition automatique de paires de mots en relation de traduction à partir de corpus comparables.
Hazem, Amir +2 more
core +1 more source
ABSTRACT This article examines the contested status of “sign language” in Singapore by exploring deaf people's experiences of the “Mother Tongues”—the state's designation for the official languages of Mandarin, Malay, and Tamil—with a particular focus on the relationships that deaf Chinese Singaporeans have with Mandarin.
Timothy Y. Loh
wiley +1 more source
Un modèle pour l’alternance de langue sous la contrainte d’équivalence [PDF]
Comment peut-on combiner les grammaires de deux langues afin de construire un modèle du comportement des bilingues? Plus spécifiquement, est-ce possible de trouver un modèle de l’alternance de langue qui est soumise à la contrainte d’équivalence sur l ...
Mainville, Sylvie, Sankoff, David
core +1 more source
Bilingual Development in the Tai‐Vietnamese Multicultural Borderland
ABSTRACT Northern Vietnam, in particular the regions along the international border, is home to a rich diversity of language communities. Important research opportunities have presented themselves in the Tai‐speaking communities in rural districts near Laos with an emphasis on the development and preservation of the Tai languages.
Thi‐Nham Le, Norbert Francis
wiley +1 more source
L’enseignement immersif: comment appliquer l’enseignement immersif en classe primaire ? [PDF]
La Suisse est un petit pays dans lequel se côtoient 4 langues nationales. Le canton de Fribourg, quant à lui, est partagé entre l’allemand et le français. Ses habitants sont quotidiennement confrontés à ces deux langues.
Besson, Luce +2 more
core
Lexicographie et traduction (1): les différents types de dictionnaires: cassement et typologie [PDF]
Este artículo es el resultado de una investigación llevada a cabo tomando como referencia uno de los productos lexicográficos de mayor interés para estudiosos de la lengua, filólogos y traductores.
Campos Martín, Natalia
core +3 more sources
Influence des points d'ancrage pour l'extraction lexicale bilingue à partir de corpus comparables spécialisés [PDF]
International audienceBilingual lexicon extraction from comparable corpora gives good results for large corpora but drops significantly for small size corpora.
Morin, Emmanuel, Prochasson, Emmanuel,
core +1 more source
Borderlads Biliteracies Abstract ABSTRACT In this theoretical paper, we aim to (re)imagine and (re)conceptualize biliteracy as an anti‐colonial endeavor to destabilize colonial projects that continue to permeate how language and literacy are conceptualized in schools.
Idalia Nuñez +2 more
wiley +1 more source
ITALIAN LINGUISTIC SCHOOLSCAPE IN BUDAPEST: A CASE STUDY
An increasingly important line of research within the linguistic landcsape paradigm is the study of language schoolscapes. The presence, multiplicity or absence of verbal signs on the walls of school buildings, or their relocation into digital space ...
Máté Huber, Andrea Zentainé Kollár
doaj +1 more source

