Results 61 to 70 of about 326,513 (168)

Catálogo de software libre para la traducción

open access: yesRevista Tradumàtica, 2011
En este artículo presentamos un catálogo de herramientas libres para la traducción. El objetivo es proporcionar a los traductores elementos que les faciliten la selección de herramientas.
Sílvia Flórez, Amparo Alcina
doaj   +1 more source

Translating On the Go? : Investigating the Potential of Multimodal Mobile Devices for Interactive Translation Dictation [PDF]

open access: yes, 2016
This article provides a general overview of interactive translation dictation (ITD), an emerging translation technique that involves interacting with multimodal voice-and-touch-enabled devices such as touch-screen computers, tablets and smartphones.
Zapata, Julian
core   +2 more sources

Compilación de un corpus especializado de joyería para la traducción e interpretación con la herramienta VIP

open access: yesEstudios de Lingüística
En la actualidad, el comercio internacional de joyería está experimentando un repentino crecimiento lo que ha dado lugar a la celebración de ferias y exhibiciones en diversos países de todo el mundo. Esta situación ha originado una prolífica aparición de
Encarnación Postigo Pinazo   +1 more
doaj   +1 more source

The EHEA and the Technical Competence: The New Degrees in Translation [PDF]

open access: yes, 2019
El presente trabajo toma como punto de partida la investigación que se describe en Muñoz Ramos (2012). En él haremos una breve síntesis del origen y evolución del EEES hasta llegar a nuestros días y su repercusión en los estudios de Traducción.
Corpas Pastor, Gloria, Muñoz, María
core  

La traducción amateur de webcómics: análisis traductológico de Homestuck [PDF]

open access: yes, 2015
El webcómic es un género relativamente nuevo que, gracias a las nuevas tecnologías y la cada vez mayor relevancia de internet, está adquiriendo una importancia creciente.
Pluijter Izquierdo, Liza
core  

La estación de trabajo del traductor audiovisual : herramientas y recursos [PDF]

open access: yes, 2005
En este artículo abordamos la relación entre traducción audiovisual y nuevas tecnologías y describimos las características que tiene la estación de trabajo del traductor audiovisual, especialmente en el caso del doblaje y del voice-over.
Matamala, Anna
core  

La traducción y las nuevas tecnologías: un estudio de Gabriella Infinita de Jaime Alejandro Rodríguez [PDF]

open access: yes, 2015
Este artículo reflexiona sobre el proceso de traducción de un texto literario generado en el ámbito de las nuevas tecnologías. El estudio parte de la obra Gabriella Infinita compuesta en tres versiones: la primera impresa, y las dos siguientes en su ...
Wendorff, Anna
core  

The translatability of metaphor in LSP: application of a decision-making model [PDF]

open access: yes, 2001
The pragmatic approach to translation implies the consideration of translation as a useful test case for understanding the role of language in social life.
Fuertes Olivera, Pedro Antonio   +1 more
core   +2 more sources

L'ensenyament semipresencial, a examen [PDF]

open access: yes, 2012
Un estudi experimental dut a terme a la UAB testa dues propostes pedagògiques d'ensenyament semipresencial de la traducció. El treball conclou que s'assoleixen els objectius didàctics i curriculars i que, malgrat suposar més feina i una dependència de ...
Galán-Mañas, Anabel
core   +1 more source

Uso y aceptación de la evaluación automática: estudio de traducción y confiabilidad de un instrumento para medirla

open access: yesIE Revista de Investigación Educativa de la REDIECH
El rápido desarrollo de las tecnologías de la información y la comunicación –TIC– ha abierto nuevas posibilidades para las prácticas de enseñanza y evaluación en la educación superior.
Julián Gerardo Torres Kauffman   +2 more
semanticscholar   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy