Results 21 to 30 of about 9,102 (302)
SDS‐CRISPR for Single‐Nucleotide Variant Detection
Structure‐disruption‐sensitive CRISPR (SDS‐CRISPR) converts structural instability into single‐nucleotide precision, thereby overcoming mismatch tolerance in canonical Cas12a and enabling versatile diagnostics across DNA, RNA, and microRNA targets. When applied to rapid IDH1 mutation detection for glioma genotyping and integrated with lateral‐flow ...
Xin Guan +12 more
wiley +1 more source
Song Types and Song Translation in Musical Theater: The Case of Grease the Musical
A study of the classic works of musical theatre repertoire reveals that there is almost always a poetic connection between lyrics, music and text. In musical theatre, lyrics and music are of equal importance with the text.
Sitare Bilge
doaj +1 more source
Przekład literacki na język polski podczas II wojny światowej – rekonesans
Literary Translation during World War 2 – A Reconnaissance On the basis of studies by literary historians (especially the monumental Polish Literature and Theatre in the Years of World War II) and ...
Marzena Chrobak
doaj +1 more source
Translating Broadway: the translation of musical theatre into Spanish
Treball d'investigació/Fi de màster.
Russell, Zachary Evan
openaire +2 more sources
Innovations in Gastric Cancer Surgery During Early Minimally Invasive Era and Future Perspectives
With continuing revelations in tumor biology and the emergence of artificial intelligence, new horizons for surgical innovation are opening. At the center of this transformative journey stands the innovative surgeon, driven by passion, guided by data, and steadfast in the commitment to patient safety and quality of life.
Reut El‐On, Young‐Woo Kim
wiley +1 more source
Przekłady starożytnych utworów dramatycznych – w zgodzie czy wbrew normom?
The history of Polish translation of ancient tragedies begun in XIX century, when drama was considered to belong to the realm of literature rather than to the realm of theatre and when its theatrical values were considered as less important than those ...
Barbara Bibik
doaj +1 more source
: The present article will address the role of translation in the very first stage of Estonian language theatre history, during the so-called August Wiera period in the activities of the Vanemuine Society.
Katiliina Gielen +1 more
doaj +1 more source
On the Prospects for African Philosophy in Australia
ABSTRACT This paper grapples with the situation of people of African descent in Australia by working through the constitution of the body of academic philosophy in the country. It contends with the parochialism of the Australian philosophical community and the prospects for the cultivation of greater pluralism. Taking African philosophy as one possible
Bryan Mukandi
wiley +1 more source
In this article, translation, linguistics, philosophy and cultural studies meet in order to discuss the translation of Absurdist theatre. The aim of this discussion is to determine whether the universal and philosophical message conveyed by most ...
Fanny Lacroix
doaj +1 more source
Michel Tremblay adapte Mistero buffo : les questions de l’oralité
Michel Tremblay is certainly the most celebrated Quebec playwright. Renowned for his plays and novels, which have been translated into several languages, he has been at the same time one of the most prolific drama translators/adapters of his time, with ...
Fabio Regattin
doaj +1 more source

