Results 91 to 100 of about 35,082 (196)

Entre fidélité et adaptation : la traduction en chinois de la chanson « Penser l’impossible » dans Mozart, l’opéra rock

open access: yesConvergences Francophones
Le traducteur de chansons, notamment pop et folk, se voit tiraillé entre souci de fidélité au texte source et nécessité d’adaptation à la langue cible. La frontière entre traduction et adaptation, au demeurant peu ténue, reste sujette à débat.
Miao Li
doaj   +1 more source

Correspondances entre l’art et la traduction. Le peintre voyageur, traducteur de l’altérité culturelle

open access: yesFlamme
Cet article propose d’établir un parallèle entre l’artiste voyageur et le traducteur, et d’appliquer certains concepts de traductologie au domaine de l’art.
Lucile MAGNIN
doaj   +1 more source

Traduire en prison, un passe-temps carcéral, un remède contre l'intolérance [PDF]

open access: yes, 2012
El present escrit és una exposició de diferents experiències de traducció portades a terme en un entorn de repressió accentuada, particularment en entorns carceraris.
Delisle, Jean
core   +1 more source

L’art du portrait du traducteur dans l’espace francographe : deux recueils et une histoire des traductions

open access: yesRomanica Wratislaviensia
The author studies the art of composing a translator’s portrait, a genre present in the francophone area since 1963 (E. Cary, Les grands traducteurs français). The texts analyzed are two anthologies directed by J.
Marzena Chrobak
doaj   +1 more source

[5<sup>th</sup> day dedicated to the scientific works of Caregivers in French Guiana. Our CAregivers have talent! May 19 & 20, 2022, Cayenne, French Guiana]. [PDF]

open access: yesMed Trop Sante Int, 2022
Lucarelli A   +12 more
europepmc   +1 more source

Le traducteur dans son labyrinthe : analyse de la traduction du premier livre de L’Amadis de Gaule par Herberay des Essarts.

open access: yesMutatis Mutandis, 2008
Le titre de cet article, qui correspond à celui de notre thèse, est comme la plupart des titres des thèses, étriqué. Pour l’expliquer, et présenter ainsi notre recherche, nous le diviserons en trois parties : l’oeuvre et son traducteur, l’analyse des ...
Sebastián García Barrera
doaj  

Home - About - Disclaimer - Privacy