Results 71 to 80 of about 35,082 (196)
Could daydreams be a useful tool for understanding translation? Reflecting on the work of translation means interrupting that work to observe what is being done, as it is being done.
Christophe Jouanlanne
doaj +1 more source
Islande : agrandir le monde, écrire les abîmes [PDF]
Romancier, poète, lecteur, traducteur… et ancien bibliothécaire, Jón Kalman Stefánsson demande à l’écriture d’explorer les abîmes.
Stefansson, Jon Kalman
core +1 more source
[French translation, cultural adaptation and assessment of preliminary psychometric properties of the Protective Behavioral Strategies for Marijuana Scale]. [PDF]
Côté J +10 more
europepmc +1 more source
L’étude des oeuvres traduites par Belleforest durant un quart de siècle révèle, sans surprise, l’absence chez lui d’une réflexion sur la question cruciale de la « fidélité ».
Jean-Claude Arnould
doaj +1 more source
Techniques futures pour le traducteur professionnel [PDF]
National audienceAprès l'observation du bureau actuel du traducteur professionnel en guise d'introduction, nous décrivons cinq techniques qui pourraient améliorer le confort du ...
Planas, Emmanuel
core +1 more source
La traduction assermentée en Espagne et en France : aspects « privés » et étude comparative
L’assistance linguistique (orale et écrite) que les organismes judiciaires espagnols doivent accorder aux citoyens faisant l’objet d’une procédure pénale est établie par les Directives 2010/64/UE et 2012/13/UE du Parlement européen et du Conseil ...
María Tanagua Barceló Martínez +1 more
doaj +1 more source
[Couple life and management of HIV infection in the pneumology department of the Teaching hospital center of Cocody, Abidjan, Côte d'Ivoire]. [PDF]
Koné A +9 more
europepmc +1 more source
How do South Asian seniors in a large Canadian city perceive long-term care? [PDF]
Arya N, Tong CE.
europepmc +1 more source
Još jedan prijevod Marulića: Die himmlische Weissheit (Nebeska mudrost) [PDF]
Die himmlische Weissheit (Nebeska mudrost), knjiga objavljena u Augsburgu 1697, svjedoči o stalnosti utjecaja Marulićeva djela u 17. st. Cilj joj je razmatranjeo posljednjim stvarima, a sadrži dva traktata: prvi je izlaganje o tome što o toj temi kaže ...
Charles Béné
core +1 more source

