Results 71 to 80 of about 47,800 (136)

La terminologie juridique. [PDF]

open access: yesInt J Semiot Law, 2021
Lerat P.
europepmc   +1 more source

Traduction et Éthique

open access: yesTesto & Senso, 2007
Le Colloque Traduction et interculturalité. Théories et pratiques de la traduction, organisé par le CRIX (Centre de Recherches Italiennes de Paris X) avec la collaboration des Universités Paris III - Sorbonne Nouvelle et Paris IV, qui s’est tenu en ...
Claude Cazalé Bérard
doaj  

Préserver l'identité culturelle dans Soufi, mon amour d'Elif Shafak : défis et stratégies

open access: yesAkofena
Résumé : Cette étude explore la représentation culturelle dans la traduction du roman « SMAr » de l’écrivaine turque Elif Shafak en français. En menant une analyse thématique et linguistique, nous visons à évaluer si l'identité culturelle présente dans ...
Nadjia NEHARI-ROUBAÏ
doaj   +1 more source

La traduction, instrument de légitimité littéraire 

open access: yesCarnets, 2017
Translation plays a crucial role in increasing the legitimacy of national literatures. In this paper I underline the role played by the French State in sustaining translation, through programs such as that of CNL, namely in Portugal.
Dominique Faria
doaj   +1 more source

Pratique et théorie de la traduction [PDF]

open access: yes, 1980
Para que en la práctica de la traducción de textos haya una verdadera garantía de éxito, la idea y el proyecto de trabajar en equipo, de reunir a todos los especialistas interesados en los laboratorios de traducción, debe imponerse poco a poco a la ...
Sáez Hermosilla, Teodoro, 1946-
core   +1 more source

Vers un modèle symétrique de la traduction littéraire Ar-Fr: Approche expérimentale basée sur les théories de traduction

open access: yesمجلة جامعة دمشق للآداب و العلوم الإنسانية
Received:25/01/2023 Accepted:04/04/2023 Copyright: Damascus University- Syria, The authors retain the copyright under a CC BY- NC-SA   Nous essayons, dans cet article, de jeter les bases d'un modèle symétrique que l'on ...
د. ورد جبر حسن
doaj  

Plurilinguisme dans la littérature contemporaine ivoirienne et allemande d´enfance et de jeunesse : une lecture  globale [PDF]

open access: yesAkofena
Résumé: La littérature contemporaine germanophone d’enfance et de jeunesse (KJL) se présente comme une littérature tournée vers le plurilinguisme.
Navigué Moïse SORO
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy