Results 31 to 40 of about 758,312 (301)
GARDEN-PATH SENTENCES: DIFFICALTIES OF INTERPRETATION
Introduction. Issues of training interpreters in connection with accelerating the recent processes of globalization are today in the focus of attention of scientists and teachers-practitioners.
V. E. Kagan +2 more
doaj +1 more source
COLLOCATIONAL ERRORS IN TRANSLATION
Типология переводческих ошибок является одной из основных категорий переводоведения как фундаментальной науки. В данной статье рассматривается нарушение лексической сочетаемости как речевая ошибка при переводе. Актуальность работы определена тем, что анализ случаев отступления от нормы может внести свой вклад в исследование такой фундаментальной, но ...
openaire +2 more sources
TYPES OF STUDENT TRANSLATION ERRORS IN ENGLISH-INDONESIAN TRANSLATION
This research focuses on translation and language errors found in English-Indonesian translation results. This study aims to investigate the types of errors mostly made by Indonesian novice translators.
Haru Deliana Dewi, Andika Wijaya
doaj +1 more source
This study aims to describe the phenomenon of errors in the English translation of semester IV students on report texts at UIN Sayyid Ali Rahmatullah Tulungagung (SATU). The research design is a descriptive design with a qualitative approach.
Dessy Rahma Lestari, Nurul Chojimah
doaj +1 more source
Unsupervised Neural Machine Translation with SMT as Posterior Regularization
Without real bilingual corpus available, unsupervised Neural Machine Translation (NMT) typically requires pseudo parallel data generated with the back-translation method for the model training. However, due to weak supervision, the pseudo data inevitably
Liu, Shujie +4 more
core +1 more source
Noncommutative Cohomological Field Theory and GMS soliton [PDF]
We show that it is possible to construct a quantum field theory that is invariant under the translation of the noncommutative parameter $\theta_{\mu\nu}$. This is realized in a noncommutative cohomological field theory.
Ishikawa, Tomomi +2 more
core +2 more sources
Machine Translation Quality in Mobile Apps for Text-based Image Translation
With the advancement of mobile applications, now it is possible to perform instant text translation using a smartphone’s camera. Because text translation within images is still a relatively new field of research, it is not surprising that the translation
Eglė Miltakienė
doaj +1 more source
Modelling source- and target-language syntactic Information as conditional context in interactive neural machine translation [PDF]
In interactive machine translation (MT), human translators correct errors in auto- matic translations in collaboration with the MT systems, which is seen as an effective way to improve the productivity gain in translation.
Bhattacharyya, Pushpak +4 more
core
Problemy przekładu polsko-angielskiego testamentów i dokumentów prawa spadkowego. Studium przypadku [PDF]
This paper deals with the analysis of language and translation mistakes and errors in the translation of Polish testaments into English. This article presents a selection of examples from the translation assignments of students of the postgraduate School
Matulewska, Aleksandra
core +2 more sources
Google Translate Errors in Legal Texts: Machine Translation Quality Assessment
Machine translation received intensive research in different language pairs; yet, the quality of specialized translation; e.g., legal translation, from Arabic into English received little attention. The present study investigates the quality of machine translation of legal texts from Arabic into English.
AWEJ for Translation & Literary Studies +1 more
openaire +1 more source

