Results 21 to 30 of about 4,831,098 (338)
Translation Errors Across Genres: A Research Perspective
Even if there may be types of translation errors which have a rather general character, in most of the cases they are closely related to the genre that the text to be translated represents. The paper offers an analysis of the translation errors contained
M. Cozma
semanticscholar +2 more sources
Errors in translation made by English major students: A study on types and causes
Many Thai English major students have problems when they translate Thai texts into English, as numerous errors can be found. Therefore, a study of translation errors is needed to find solutions to these problems.
Pattanapong Wongranu
exaly +2 more sources
In this paper, we describe a method for automatic detection and manual localization of four compositional translation errors and shifts between automatically aligned segments in source and target languages. The automatic detection of errors and shifts is
Éric A Poirier
exaly +2 more sources
On causes of translation errors
O. Kobzeva
semanticscholar +3 more sources
This corpus-based study investigates translation error types in Russian-Chinese bidirectional translation by native Chinese speakers through quantitative analysis of 206 competition entries from the 16th Global Russian-Chinese Translation Competition ...
Junling Gu, Jiayi Gao, Lei Liu, Wei Wang
doaj +2 more sources
Introduction: The explanation of translation errors is a very important area of study in teaching translation, especially due to the emotional and psychological impact it has on students.
Eliana Acevedo Zabala +1 more
doaj +1 more source
BLEU, METEOR, BERTScore: Evaluation of Metrics Performance in Assessing Critical Translation Errors in Sentiment-Oriented Text [PDF]
Social media companies as well as censorship authorities make extensive use of artificial intelligence (AI) tools to monitor postings of hate speech, celebrations of violence or profanity.
Hadeel Saadany, Constantin Orasan
semanticscholar +1 more source
Experts, Errors, and Context: A Large-Scale Study of Human Evaluation for Machine Translation [PDF]
Human evaluation of modern high-quality machine translation systems is a difficult problem, and there is increasing evidence that inadequate evaluation procedures can lead to erroneous conclusions.
Markus Freitag +5 more
semanticscholar +1 more source
Large Language Models Effectively Leverage Document-level Context for Literary Translation, but Critical Errors Persist [PDF]
Large language models (LLMs) are competitive with the state of the art on a wide range of sentence-level translation datasets. However, their ability to translate paragraphs and documents remains unexplored because evaluation in these settings is costly ...
Marzena Karpinska, Mohit Iyyer
semanticscholar +1 more source
The Devil Is in the Errors: Leveraging Large Language Models for Fine-grained Machine Translation Evaluation [PDF]
Automatic evaluation of machine translation (MT) is a critical tool driving the rapid iterative development of MT systems. While considerable progress has been made on estimating a single scalar quality score, current metrics lack the informativeness of ...
Patrick Fernandes +9 more
semanticscholar +1 more source

