Results 11 to 20 of about 13,679,455 (281)
TEXTS CONTAINING TRANSLATION PROBLEMS FOR THE TRANSLATION COMPETENCES FORMATION
Background. The article is devoted to the actual problem of improving the quality of translators’ training in accordance both with the Federal State Educational Standard 3++ requirements and the new professional translator standard.The article presents ...
Tatiana V. Akasheva, Nuria M. Rakhimova
doaj +1 more source
The paper discusses the role of directionality in translations from Czech to German language. Its main purpose is to detect differences in the translation process between native and non-native translations, with a special focus on the translation ...
Christof Heinz, Běla Michálková
doaj +1 more source
Unpaired Image-to-Image Translation via Neural Schrödinger Bridge [PDF]
Diffusion models are a powerful class of generative models which simulate stochastic differential equations (SDEs) to generate data from noise. While diffusion models have achieved remarkable progress, they have limitations in unpaired image-to-image ...
Beomsu Kim +3 more
semanticscholar +1 more source
Image-to-Image Translation: Methods and Applications [PDF]
Image-to-image translation (I2I) aims to transfer images from a source domain to a target domain while preserving the content representations. I2I has drawn increasing attention and made tremendous progress in recent years because of its wide range of ...
Yingxue Pang +3 more
semanticscholar +1 more source
Grammatical accuracy of Indonesian-English translation
This study aimed at investigating the accuracy of grammatical structures made by EFL students and their perception of factors affecting them to translate Indonesian texts into English grammatically.
Abdur Rofik
doaj +1 more source
Problems and Strategies in Translating Legal Texts
Translating legal texts is considered as the most difficult translation task as it needs accurate and correct translation, and even minor errors can result in lawsuits and legal exposure.
Rudy Sofyan, Rusdi Noor Rosa
doaj +1 more source
The (In)Visibility of the Translator in Translating Religious Stories for Children from English into Arabic: A Case Study [PDF]
Translating religious stories for children seeks to enhance the different values and good manners; moreover, it simplifies recognizing the various concepts, rituals, prophets, companions, great characters in the history of religions, sacred places and ...
Mahmoud Elnemr +2 more
doaj +1 more source
Encoding in Style: a StyleGAN Encoder for Image-to-Image Translation [PDF]
We present a generic image-to-image translation framework, pixel2style2pixel (pSp). Our pSp framework is based on a novel encoder network that directly generates a series of style vectors which are fed into a pretrained StyleGAN generator, forming the ...
Elad Richardson +6 more
semanticscholar +1 more source
Holenderskie elementy kulturowe w polskim przekładzie „De reünie” („Zjazd szkolny”) autorstwa Simone van der Vlugt. Analiza wybranych technik translatorskich [PDF]
Culture-specific items cause many translation problems and therefore they often pose a huge challenge to translators. Thereupon this issue has been researched by many translation theorists.
Małgorzata Zarzycka
doaj +1 more source
The act of translation inside classroom undertakes a great deal of students’ mistakes either grammatical or lexical (i.e. metaphoric, idiomatic, collocational) and some feedback as well.
Safia Asiri, A. Metwally
semanticscholar +1 more source

