Results 11 to 20 of about 1,047,158 (286)

La nature du commentaire explicatif dans la traduction des toponymes et des anthroponymes – étude comparative

open access: yesStudia Romanica Posnaniensia, 2019
In the following article we will present the results of our study on the translation of toponyms and anthroponyms for instance at Arte TV news. First, we will introduce and define the notion of explication, one of translation procedures.
Paulina Borowczyk
doaj   +3 more sources

From translation problem to translation strategy: An empirical study based on fragments of prose fiction

open access: yesCrossroads, 2019
The presented analyses comprise 11 examples of source text and target text fragments based on the typology proposed by Hrehovčík (2006). Each of them presents a different translation problem as well as a translation strategy implemented in order to ...
Bartosz Buć
doaj   +1 more source

Exact Quantum Monte Carlo Process for the Statistics of Discrete Systems [PDF]

open access: yes, 1996
We introduce an exact Monte Carlo approach to the statistics of discrete quantum systems which does not rely on the standard fragmentation of the imaginary time, or any small parameter.
A. F. Elesin   +12 more
core   +3 more sources

Ideologi Dalam Penerjemahan Budaya: Analisis Pada Novel Terjemahan “Negeri 5 Menara” Karya Ahmad Fuadi [PDF]

open access: yes, 2016
This research aims to describe the translation procedures, methods, and ideology applied to translate novel Negeri 5 Menara,and assess the impact of the ideology on equivalence. This research is using qualitative approach and content analysis.
Fadly, A. (Ahmad)
core   +3 more sources

Jiří Levý a didaktika překladu

open access: yesActa Universitatis Carolinae: Philologica, 2018
Although Jiři Levy, the most renowned Czech translation scholar, is not directly associated with translation pedagogy, many of the concepts that he left behind are still relevant for translator training as well as foreign language teaching.
David Mraček
doaj   +1 more source

Over de culturele uitwisseling tussen de Lage Landen en Polen aan de hand van de Nederlandse vertalingen van de Poolse hedendaagse literatuur

open access: yesBrünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik, 2017
This paper attempts at analyzing the cultural exchange taking place due to literary translation. Culture is present in literary texts on almost every level.
Katarzyna Tryczyńska
doaj   +1 more source

“Is that holy soup?” Analyzing Translation Procedures of Indonesian Traditional Food

open access: yesLangkawi: Journal of The Association for Arabic and English, 2023
Translating traditional cuisine terms from the source language to the target language needs to be conducted appropriately to avoid the loss of meaning.
Reza Anggriyashati Adara   +1 more
doaj   +1 more source

The step project:societal and political engagement of young people in environmental issues [PDF]

open access: yes, 2017
Decisions on environmental topics taken today are going to have long-term consequences that will affect future generations. Young people will have to live with the consequences of these decisions and undertake special responsibilities.
Apostolidis, Lazaros   +10 more
core   +2 more sources

Translation of English nonfiction titles into Arabic

open access: yesTranslation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, 2022
The study reported on here used a corpus approach to identify approaches to the translation of English nonfiction titles into Arabic. The quantitative analysis shows that the literal translation approach takes a first seat featuring 76% of the titles in ...
Hiba Bazzi
doaj   +1 more source

The translation of foreign words in an English novel into Malay [PDF]

open access: yes, 2017
One aspect of language appropriation is the inclusion of foreign words in an English text with the aim of highlighting certain aspects of a culture. This results in a text in which the dominant language, English, is interspersed with foreign words.
Haslina Haroon,, Nurul Syafiqah Daud,
core   +2 more sources

Home - About - Disclaimer - Privacy