Results 21 to 30 of about 526,930 (298)

FORM SHIFTS IN TRANSLATING PASSIVE CLAUSES FOUND IN NOVEL HARRY POTTER: HARRY POTTER AND THE DEATHLY HALLOWS

open access: yesHumanus: Jurnal Ilmiah Ilmu-ilmu Humaniora, 2019
Shift is one of the phenomena in translation to suit with the acceptability of translation product. This article aims at finding out the shifts of form in translating passive clauses found in the novel Harry Potter translated by Listiana Srisanti.
Melyanda Agustin Chairina   +2 more
doaj   +1 more source

Verb Phrase and Its Translations Found in the Novel “Budha, a Story of Enlightenment”

open access: yesIdeas, 2020
This study aims at analyzing the syntactic structure of the verb phrase and its translation process occurred.  This study also analyzes the kinds of shifts of verb phrase occurred in the translation process from English into Indonesia.
I Made Juliarta
doaj   +1 more source

On the Structure of Narrative Shifts in Translation [PDF]

open access: yesPhilology. Theory & Practice, 2022
The aim of the study is to examine cases of discrepancy between the narrative characteristics of the original and the translations (content, narrator’s status, focalization) using the material of multiple translations from Russian into French and from French into Russian, to determine the reasons for such narrative shifts and describe their internal ...
openaire   +1 more source

A Genre Approach to the Translation of Political Speeches Based on a Chinese-Italian-English Trilingual Parallel Corpus

open access: yesSAGE Open, 2020
Using a trilingual parallel corpus, this article investigates the translation of Chinese political speeches in Italian and English, with the aim to explore cross-linguistic variations regarding translation shifts of key functional elements in the genre ...
Yu Danni
doaj   +1 more source

Paradigm Shift to Neuroimmunomodulation for Translational Neuroprotection in Stroke [PDF]

open access: yesFrontiers in Neuroscience, 2018
The treatment of acute ischemic stroke is still an unresolved clinical problem since the only approved therapeutic intervention relies on early blood flow restoration through pharmacological thrombolysis, mechanical thrombus removal, or a combination of both strategies.
Amantea, Diana   +3 more
openaire   +3 more sources

The Peirce Translation and the Double Negation Shift [PDF]

open access: yes, 2010
We develop applications of selection functions to proof theory and computational extraction of witnesses from proofs in classical analysis. The main novelty is a translation of classical minimal logic into minimal logic, which we refer to as the Peirce translation, and which we apply to interpret both a strengthening of the double-negation shift and ...
Martín Hötzel Escardó, Paulo Oliva
openaire   +1 more source

Meaning in translation: A model based on translation shifts

open access: yesLinguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies, 2021
This paper proposes a model of meaning-based translation shifts. While the definition of ‘meaning’ may be problematic at best, in practice it is possible to observe what remains in the reception of a message after it has been translated. The author draws on the work of Leuven-Zwart and Torop to build a new model with seven shift categories, each one ...
openaire   +2 more sources

Shifts in Translation of English Noun Phrases into Indonesian with Reference to the Short Story A Scandal in Bohemia

open access: yesHumanis, 2019
Shifts in translation of English noun phrases into Indonesian with reference to a short story A Scandal in Bohemia is a study of how to transfer a message, information from one to another language to overcome its language barrier. Due to the systematical
Harvin Thedeolin Finsen   +1 more
doaj   +1 more source

Viewpoint in Translation of Academic Writing: An Illustrative Case Study

open access: yesMiędzy Oryginałem a Przekładem, 2020
This article employs the concept of viewpoint, also referred to as point of view or stance, to offer a short case study of semantic shifts in the translation of academic writing.
Łukasz Wiraszka
doaj   +1 more source

Estudio comparativo de la voz y la perspectiva narrativas en la traducción al español de El Camello Xiangzi

open access: yesSino-Iberoamerican Interaction, 2023
Laoshe, una de las principales figuras de la literatura china moderna y contemporánea, es conocido sobre todo por sus dos obras clásicas, El Camello Xiangzi y La casa de té.
Jervis Hidalgo Isabel María
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy