Results 31 to 40 of about 56,482 (306)

Measuring translation revision competence and post-editing competence in translation trainees: methodological issues

open access: yesPerspectives, 2022
Abstract: Translation proper is rarely the sole activity of professional translators, who regularly function also as revisers and/or post-editors. Various models of and studies into translation competence (TC), translation revision competence (TRC) and post-editing competence (PEC) exist. However, a fundamental question remains unanswered: how similar –
Isabelle S. Robert   +2 more
openaire   +2 more sources

The Good Translator. Emic-cum-etic perspectives on translator competence and expertise

open access: yesJoSTrans: The Journal of Specialised Translation
Translator competence and expertise has been the object of much scholarly reflection and research, but studies that address practitioners’ perspectives on the topic remain limited.
Helle Vrønning Dam   +2 more
doaj   +1 more source

Auf dem Weg zu einem Modell der Translationsdidaktik

open access: yesGlottodidactica, 2010
The aim of the following article is an attempt to define the translator's competence and their role in the system of both communication and teaching transaltion.
Anna Małgorzewicz
doaj   +1 more source

Zrozumieć narzędzia, zrozumieć zawód . O roli kompetencji technicznych we współczesnej praktyce przekładu [PDF]

open access: yesLinguistische Treffen in Wrocław
The rapid advancement of digital technologies over the past decades has profoundly transformed the nature of language-related professions, redefining both the status and the scope of translator competences. In the field of translation, these changes stem
Magdalena Duś
doaj   +1 more source

DeepL y su potencial para el desarrollo de la capacidad de análisis crítico en la clase de traducción inversaDeepL and its potentiality for the development of critical analysis skills in the L1-L2 translation class

open access: yesHermeneus, 2021
In our translation classes (Spanish into German) we have observed that students with little experience rely almost blindly on the automatic translator DeepL, encouraged by the company's own motto, which defines it as “the best translator in ...
SILVIA ROISS FRÖSTL   +1 more
doaj   +1 more source

MOTYWACJA I MEDIA ELEKTRONICZNE W NAUCZANIU TŁUMACZEŃ SPECJALISTYCZNYCH [PDF]

open access: yes, 2019
Expansion of IT-media in every field of human activity is one of the essential characteristics of modern time. This paper aims at presenting the role of electronic media in teaching translation in the field of law at the University of Osijek, Croatia ...
KORDIC, Ljubica
core   +2 more sources

Pediatric Oncology Nursing Competencies in Latin America and the Caribbean: A Scoping Review to Inform Practice, Education, and Research

open access: yesPediatric Blood &Cancer, EarlyView.
ABSTRACT Background Nurses are central to cancer care for children and adolescents, yet no comprehensive synthesis has defined essential core competencies for pediatric oncology nursing (PON) practice internationally, particularly in Latin America and the Caribbean (LAC).
Luís Carlos Lopes‐Júnior   +7 more
wiley   +1 more source

Defining Roles in Pediatric Palliative Care: Perspectives From Oncology and Palliative Care Teams

open access: yesPediatric Blood &Cancer, EarlyView.
ABSTRACT Background Early integration of pediatric palliative care (PPC) is associated with improved symptom management, quality of life, and healthcare utilization for children with cancer. Despite this, variation persists in how PPC is understood, operationalized, and integrated within pediatric oncology programs. In particular, ambiguity surrounding
Leeat Granek   +13 more
wiley   +1 more source

Negotiating cultural identity through the arts: Fitting in, third space and cultural memory [PDF]

open access: yes, 2012
The article examines ways in which arts-based educational approaches were applied to a group of African descendant youth in Western Australia, as a way of understanding challenges to their bicultural socialization and means to developing their bicultural
Wakholi, P., Wright, P.
core   +2 more sources

Translation Competences for Indonesian Novice Translators

open access: yesJournal of Language and Literature, 2019
Translation competence is a concept that everyone who would like to become a translator should know and understand. Moreover, novice translators or translation students need to achieve all translation competences if they desire to become professional translators. Thus, they must be taught about these translation competences. This paper is the result of
openaire   +2 more sources

Home - About - Disclaimer - Privacy