Results 51 to 60 of about 161,190 (310)
ABSTRACT Background B‐acute lymphoblastic leukemia (B‐ALL) is the most common pediatric cancer, and while most children in high‐resource settings are cured, therapy carries risks for long‐term toxicities. Understanding parents’ concerns about these late effects is essential to guide anticipatory support and inform evolving therapeutic approaches ...
Kellee N. Parker +7 more
wiley +1 more source
The online computer-assisted translation classroom
In the modern translation industry, all actors involved in the translation process communicate and collaborate increasingly – and oftentimes entirely – online using modern computer-assisted translation and project management software solutions.New ...
Viktorija Bilic
doaj +1 more source
Translation as a critical practice:using retranslation when teaching translation [PDF]
Aquest article prova d’exposar com es pot incloure la teoria de la traducció en l’ensenyament pràctic a les aules, i considera que traduir un text ja versionat és un exercici que integra una lectura crítica tant del trasllat com de la teoria ...
Evans, Jonathan
core +3 more sources
ABSTRACT Bone tumours present significant challenges for affected patients, as multimodal therapy often leads to prolonged physical limitations. This is particularly critical during childhood and adolescence, as it can negatively impact physiological development and psychosocial resilience.
Jennifer Queisser +5 more
wiley +1 more source
Reciprocal control of viral infection and phosphoinositide dynamics
Phosphoinositides, although scarce, regulate key cellular processes, including membrane dynamics and signaling. Viruses exploit these lipids to support their entry, replication, assembly, and egress. The central role of phosphoinositides in infection highlights phosphoinositide metabolism as a promising antiviral target.
Marie Déborah Bancilhon, Bruno Mesmin
wiley +1 more source
The Treatment of Geographical Dialect in Literary Translation from the Perspective of Relevance Theory [PDF]
This paper discusses problems involved in the translation of literary works that apply linguistic varieties, especially geographical dialects. It surveys selected approaches to the functions of dialects in literature and to the strategies of dealing with
Adamczyk +58 more
core +1 more source
Fluorescent probes allow dynamic visualization of phosphoinositides in living cells (left), whereas mass spectrometry provides high‐sensitivity, isomer‐resolved quantitation (right). Their synergistic use captures complementary aspects of lipid signaling. This review illustrates how these approaches reveal the spatiotemporal regulation and quantitative
Hiroaki Kajiho +3 more
wiley +1 more source
Applying curriculum mapping and constructive alignment to a translator study programme
In translator education, the longstanding divide between theory and practice continues to shape pedagogical discourse. Translation study programmes are generally highly practice-oriented, with theoretical components occupying marginal positions, despite ...
Giada Brighi
doaj +1 more source
Phosphatidylinositol 4‐kinase as a target of pathogens—friend or foe?
This graphical summary illustrates the roles of phosphatidylinositol 4‐kinases (PI4Ks). PI4Ks regulate key cellular processes and can be hijacked by pathogens, such as viruses, bacteria and parasites, to support their intracellular replication. Their dual role as essential host enzymes and pathogen cofactors makes them promising drug targets.
Ana C. Mendes +3 more
wiley +1 more source
This article follows Toury’s example, when he turned the lack of consensus on a definition of translation into his definition or theory of translation, by theorizing the lack of agreement on how to assess translations in translator education.
Kobus Marais
doaj

