Awareness of Linguistic Ambiguity and Translator Training
As a first step toward understanding the relationship between conscious awareness of linguistic knowledge and translation performance, this study investigated whether enhancement of trainee translators’ awareness of linguistic ambiguity helped them ...
Chin-Ting Liu, Yuan-shan Chen
doaj +1 more source
IMPACTS OF GLOBAL PANDEMIC ON TRANSLATOR’S CAREER AND TRANSLATOR TRAINING
The translation market as well as many other businesses and activities have been affected by the lockdown of economies in the whole world since the beginning of 2019.
Ramunė Kasperẹ +1 more
semanticscholar +1 more source
Towards a Whole-Person Translator Education Approach in Translation Teaching on University Degree Programmes [PDF]
This article posits that translation teaching in degree programmes in translation at the tertiary level is not mere translator training. Rather, it is both training and education, and very often more education than training.
Tan, Zaixi
core +1 more source
Functional Sentence Perspective in Translator Training
This paper highlights the need for raising translation studentsʼ awareness of issues related to the thematic structure of source and target texts. This is a problematic area which significantly affects the quality of translations, especially from English
Maciej Reda
doaj +1 more source
An evaluation of the EMT: Compatibility with the professional translator’s needs
Appeal towards training translators as a sector in translation studies has had a dramatic increase throughout the past decade due to the needs for intercultural communication.
Mohammad Reza Esfandiari +2 more
doaj +1 more source
Open source software in translator training [PDF]
Translator training implies the use of procedures and tools that allow students to become familiar with professional contexts. Specialised open source software includes professional quality tools and procedures accessible to academic institutions and ...
Cánovas, Marcos, Samson, Richard
core +4 more sources
Action Research in Translation Studies
Action Research in Translation Studies. Self-reflection in translation research training Demonstrating a diversity within TS research, the study enquires into ARTS as a new methodology. The aim of the paper is to define ARTS, localize it among major TS
Maria Piotrowska
doaj +1 more source
Gaze and body orientation as an apparatus for patient inclusion into/exclusion from a patient-centred framework of communication [PDF]
Dialogue interpreter training has traditionally focused on the way in which the interpreter manages, and maintains, verbal interaction between the primary participants while it seems to overlook the importance of specific non-verbal aspects that are ...
Krystallidou, Demi
core +2 more sources
Crisis translation: considering language needs in multilingual disaster settings [PDF]
Purpose: The purpose of this conceptual paper is to highlight the role that language translation can play in disaster prevention and management and to make the case for increased attention to language translation in crisis communication.
Federici, Federico, O'Brien, Sharon
core +1 more source
What Level of Quality can Neural Machine Translation Attain on Literary Text? [PDF]
Given the rise of a new approach to MT, Neural MT (NMT), and its promising performance on different text types, we assess the translation quality it can attain on what is perceived to be the greatest challenge for MT: literary text.
Toral, Antonio, Way, Andy
core +3 more sources

