Results 151 to 160 of about 1,431,184 (271)
Portfolio of compositions [PDF]
This text contains a short general description of my experience at the University of Birmingham. This is an attempt to communicate how my perception in composing music has changed and evolved.
Malavasi, Matteo
core
The (In)Effectiveness of Psychological Targeting: A Meta‐Analytic Review
ABSTRACT The use of psychological targeting—employing machine learning to predict consumer personality from digital footprints and subsequently tailoring persuasive messages—has emerged as a controversial yet prominent practice in digital marketing.
Raphael Perla +5 more
wiley +1 more source
The Difficulties of Subtitling Yemeni Arabic Effective Similes into English
Audiovisual translation is a significant element of media consumption worldwide, particularly for non-native speakers. Subtitling is predominant in audiovisual translation across the Arab region; however, there are only a few training schools and ...
Ali Mohammed Saleh Mohammed Saleh Al-Hamzi
doaj +1 more source
Audiovisual Translation: A complex and Unstable Field of Research at the Service of All [PDF]
To sum up, this volume offers a representative sample of the paths that research into AVT is currently moving along and we hope that the work presented here can be of use as a model for future research.
Agost, Rosa
core +1 more source
ABSTRACT Objective Neurological soft signs (NSS) are minor, non‐localizable neurological abnormalities. This study aimed to investigate the factor structure of the Neurological Evaluation Scale. Material and Methods A total of 355 subjects (233 patients and 122 general population subjects). NSS were assessed using the NES.
Konstantinos N. Fountoulakis +4 more
wiley +1 more source
Introduction of Machine Translation into Audiovisual Translation Teaching
Subtitling has long been the primary type of audiovisual translation in Slovenia. A steady increase in the production of audiovisual content, including English-speaking movies and TV series, along with the development of machine translation, have seen a
Silvana Orel Kos
doaj +1 more source
Audiovisual translation : when modalities merge [PDF]
Matamala, Anna, Orero, Pilar
core +1 more source
La importància de la variació lingüística en la traducció [PDF]
En aquest article es detalla el paper de la variació lingüística en la traducció audiovisual. La variació lingüística es defineix des de la diversitat derivada de l'usuari i de l'ús.
Agost, Rosa
core +1 more source
Narrative‐Style Transcription: Optimizing Inference of Dialogic Discourse
Abstract In qualitative research, transcription is a significant stage of the data collection process often employed as a method of language data analysis. In this account, however, I underscore the interpretive dimension of transcription in the context of classroom practitioner research, and the decision‐making entailed in this approach. To illustrate
Clifford Kast
wiley +1 more source

