Results 101 to 110 of about 1,549 (202)

Lexical diversity in kinship across languages and dialects. [PDF]

open access: yesFront Psychol, 2023
Khalilia H   +4 more
europepmc   +1 more source

Bilingual lexicography in the Indian sub-continent. A historical perspective of English-Hindustani/Urdu dictionary writing: Presented at Historical Dictionaries session

open access: yes, 2016
The linguistic exploration in the subcontinent began with the arrival of the Europeans, i.e. Portuguese, Dutch, French and finally the British. The British established a transit trading post in the coastal city of Surat in 1608, where East India Company ...
Ilyas Saleem, Muhammad
core  

Um estudo comparativo entre dicionários bilíngës espanhol - português [PDF]

open access: yes, 2005
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução.A presente pesquisa tem por objetivo analisar quatro dicionários bilíngües espanhol-português, com o ...
Gimenez, Sabrina Lafuente
core  

On the Question of Inter-language Phraseological Equivalence in Bilingual Lexicography

open access: yes, 2022
The article presents the translation of phraseological units in bilingual dictionaries. Much attention is paid to the study of the dictionary definition as an element of the dictionary entry.
Gulamovich, B. R. (Baratov)   +1 more
core  

A measure for assessment of beneficial and harmful fortitude: development and initial validation of the Sisu Scale. [PDF]

open access: yesHeliyon, 2022
Henttonen P   +9 more
europepmc   +1 more source

Polish Americans in the History of Bilingual Lexicography: The State of the Art

open access: yesLexikos, 2018
This paper measures dictionaries made by Polish Americans against the development of the Polish–English and English–Polish lexicographic tradition. Of twenty nine monoscopal and biscopal glossaries and dictionaries published between 1788 and 1947, four may be treated as mile-stones: Erazm Rykaczewski's (1849–1851), Władysław Kierst and Oskar Callier's (
openaire   +5 more sources

Recent Bilingual English-Italian Lexicography : Insights into Usage

open access: yes, 2019
The presentation of usage in bilingual lexicography may be conditioned — to some extent, at least—by the fairly strong pedagogical aim of bilingual dictionaries, often targeted at students of a foreign language.
G. Iamartino
core   +1 more source

Survey of Swahili dictionaries: the macrostructure

open access: yesStudies in African Languages and Cultures, 2016
Swahili dictionaries have been on the market for over a century. New publications often take into account works that have been already published and base the list of headwords on older dictionaries.
Beata Wójtowicz
doaj  

Home - About - Disclaimer - Privacy