Results 61 to 70 of about 9,879 (202)

Finding the right structure for lexicographical data: experiences from a terminology project [PDF]

open access: yes, 2006
This paper deals with issues related to the design of structures for holding lexicographical and terminographical data, drawing from experiences gained during a terminology project.
Měchura, Michal Boleslav
core  

Considering a lexicographic plan for Gabon within the Gabonese language landscape [PDF]

open access: yes, 2009
This article raises a number of questions that should be dealt with in drawing up a lexicographic plan for Gabon. For which of the Gabonese languages should lexicographic units be established? This question entrains the issue of inventorying the Gabonese
Ndinga-Koumba-Binza, Hugues Steve
core  

State-of-the-art on monolingual lexicography for Basque (Basque)

open access: yesSlovenščina 2.0: Empirične, aplikativne in interdisciplinarne raziskave, 2019
In this article, we give an overview of the evolution of Basque lexicography to the present, pointing out its main achievements and shortcomings, as well as its challenges for the future.
Klara Ceberio, Antton Gurrutxaga
doaj   +1 more source

El vocabulario hispano-quechua (1608) de González Holguín, ¿heredero de Nebrija?

open access: yesPhilologia Hispalensis, 2014
This paper studies the development of Spanish and Quechua bilingual lexicography from the sixteenth to the early seventeenth century. Especially, we analyse the lexicographical work of González Holguín, Vocabvlario dela lengva general de todo el Perv ...
Ana Segovia Gordillo
doaj   +1 more source

Synonymy and Polysemy in Legal Terminology and Their Applications to Bilingual and Bijural Translation [PDF]

open access: yes, 2011
The paper focuses on synonymy and polysemy in the language of law in English-speaking countries. The introductory part briefly outlines the process of legal translation and tackle the specificity of bijural translation. Then, traditional understanding of
Chromá, Marta
core   +2 more sources

El tratamiento de las unidades fraseológicas en la lexicografía bilingüe

open access: yesEstudios de Lingüística, 1998
This study aims lo determine the treatment of the multiword lexical units in a bilingual Catalan-Spanish lexicography. The first part of this essay pays attention to the situation of nowadays' phraseology, observing both its theorical aspect ...
María Isabel Santamaría Pérez
doaj   +1 more source

Macro- and microstructural issues in Mazuna lexicography [PDF]

open access: yes, 2009
All the works in Mazuna lexicography have a common denominator: they are translation dictionaries biased towards French and were compiled by Catholic and Protestant missionaries or colonial administrators.
Mavoungou, Paul Achille
core  

Vocabulary and Phraseology in a Bilingual Comparative Study Dictionary

open access: yesНаучный диалог, 2019
The article summarizes the domestic experience of the comparative representation of vocabulary and phraseology in academic dictionaries, reveals the possibilities of implementing the comparative aspect in educational lexicography and phraseography.
T. G. Nikitina, M. A. Zhumaniyazov
doaj   +1 more source

Beyond definition: Organising semantic information in bilingual dictionaries [PDF]

open access: yes, 2008
This paper considers the process of organising semantic information in bilingual dictionaries with diachronic coverage, from selecting the textual source-material to designing the entries.
Fraser, BL
core  

An analysis of practical lexicography: a reader (Ed. Fontenelle 2008) [PDF]

open access: yes, 2009
Intended as a companion volume to The Oxford Guide to Practical Lexicography (Atkins and Rundell 2008), Fontenelle's book aims to bring together the most relevant papers in practical lexicography.
de Schryver, Gilles-Maurice
core   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy