Results 41 to 50 of about 394 (177)
S’exprimer, par moments, en dialecte algérien dans la presse écrite d’expression française semble relever de la nonchalance discursive de l’auteur mais le contexte de l’espace d’échange est plus que favorable et surtout lorsqu’on sait que l’arabe ...
LASHEB Mohammed
doaj +1 more source
Making fun of the standard tongue: Enregisterment, social difference, and Kurdish language humor
Abstract This article analyzes how humor around contrasts between standard and non‐standard Northern, i.e., Kurmanji, Kurdish spoken in Turkey contributes to the enregisterment of standard Kurdish, arguing that Kurdish language jokes promote the recognition and, to different degrees, uptake of standardized linguistic repertoires among differently ...
Patrick C. Lewis
wiley +1 more source
La traduction de l’emprunt : coup de théâtre ou coup de grâce ?
This article deals with French loan words in English, with a particular emphasis on the specific problems they pose to translation and the various factors that may hinder the translation process.
Corinne Wecksteen
doaj +1 more source
Le lexique d’une langue s’adapte aux changements socio-économiques, socioculturels et sociopolitiques, y compris même en situation unilingue où il est en continuel renouvellement.
HARIG BENMOSTEFA Fatima Zohra
doaj +1 more source
Abstract In recent years, critical applied linguists have increasingly prioritized uncovering and reckoning with language ideologies in language teaching and learning. Additionally, US‐based studies have documented various language ideologies in heritage and nonheritage language textbooks and departments.
Katharine E. Burns, Tracy Quan
wiley +1 more source
The Role of Contact in Explaining Linguistic Convergence1
Abstract In this paper, I explore the question of how linguistic convergence emerges and what the role of contact might be. My case study is the spread of headed relative clauses built around wh‐relative markers in the Standard Average European languages.
Nikolas Gisborne
wiley +1 more source
Towards an Integrated Model of Change: Language Contact, Dialect Contact, Internal Variation
Abstract This article outlines an integrated model of language change, where change is viewed as the acquisition of innovative grammars by individual native speakers. It is integrated in that it shows how change that is induced by contact between languages, dialects and sociolects can be understood, alongside purely internal change, as part of a single
Christopher Lucas
wiley +1 more source
Deep into the discourse of the Spanish crisis: The deployment of English lexical incorporations to translate the untranslatable [PDF]
The Spanish economic boom over the last decade, and its subsequent swift progress to economic meltdown within the context of the Global Systemic Crisis, has popularized the deployment of an array of loanwords from English as the lingua franca of ...
María Ángeles Orts +1 more
doaj
DEVELOPMENT OF LANGUAGE AND BORROWINGS [PDF]
The article explores the content of the process of language enrichment and the issue of mastering borrowed words from foreign languages from multiple perspectives.
Iisaeva A. Dj. +3 more
doaj +1 more source
Predicative Possession in Ukrainian and Intra‐Slavonic Language Contact1
Abstract Ukrainian has two inherited syntactic forms for possessive have: a transitive one with a lexical have‐verb, and an intransitive, originally locative be‐construction. On the basis of four corpus studies, the article establishes their relative frequency in Middle Ukrainian writing (17th and 18th c.), Modern Ukrainian dialects (20th c.), and ...
Jan Fellerer
wiley +1 more source

