Results 31 to 40 of about 9,919 (261)
Comparing corpora and lexical ambiguity [PDF]
In this paper we compare two types of corpus, focusing on the lexical ambiguity of each of them. The first corpus consists mainly of newspaper articles and literature excerpts, while the second belongs to the medical domain. To conduct the study, we have used two different disambiguation tools.
Patrick Ruch, Arnaud Gaudinat
openaire +2 more sources
Fachkommunikation, Popularisierung, Übersetzung: Empirische Vergleiche am Beispiel der Nominalphrase im Englischen und Deutschen [PDF]
This article examines the contrasts and commonalities between languages for specific purposes (LSP) and their popularizations on the one hand and the frequency patterns of LSP register features in English and German on the other. For this purpose corpora
Silvia Hansen-Schirra +3 more
doaj +2 more sources
ABSTRACT Objective Super‐Refractory Status Epilepticus (SRSE) is a rare, life‐threatening neurological emergency with unclear etiology in many cases. Mitochondrial dysfunction, often due to disease‐causing genetic variants, is increasingly recognized as a cause, with each gene producing distinct pathophysiological mechanisms.
Pouria Mohammadi +2 more
wiley +1 more source
On the use of comparable corpora to improve SMT performance [PDF]
We present a simple and effective method for extracting parallel sentences from comparable corpora. We employ a statistical machine translation (SMT) system built from small amounts of parallel texts to translate the source side of the non-parallel corpus.
Sadaf Abdul-Rauf, Holger Schwenk
openaire +2 more sources
ABSTRACT Introduction Progressive Supranuclear Palsy (PSP) is a neurodegenerative ‘tauopathy’ with predominating pathology in the basal ganglia and midbrain. Caudal tau spread frequently implicates the cerebellum; however, the pattern of atrophy remains equivocal.
Chloe Spiegel +8 more
wiley +1 more source
A comparable-corpus based approach to the expression of obligation across English and French
A French-English comparable corpus of political discourse is used to investigate the expression of obligation across the two languages. The aims of the study are to look at the expression of obligation in the comparable genres in the two languages and ...
Diana M. Lewis
doaj +1 more source
ABSTRACT Objective To delineate specific in vivo white matter pathology in neuronal intranuclear inclusion disease (NIID) using diffusion spectrum imaging (DSI) and define its clinical relevance. Methods DSI was performed on 42 NIID patients and 38 matched controls.
Kaiyan Jiang +10 more
wiley +1 more source
Wiki-Translator: Multilingual Experiments for In-Domain Translations [PDF]
The benefits of using comparable corpora for improving translation quality for statistical machine translators have been already shown by various researchers.
Dan Tufis +2 more
doaj
A Depolarizing Leak in Sodium Bicarbonate Cotransporter NBCe1 Causes Brain Edema
ABSTRACT Objectives SLC4A4 encodes electrogenic sodium bicarbonate cotransporter NBCe1, prominently expressed in kidney and brain. Recessive loss‐of‐function variants in SLC4A4 cause proximal renal tubular acidosis, no brain edema. In the brain, NBCe1 is expressed by astrocytes, where it regulates pH and mediates astrocyte volume changes.
Quinty Bisseling +16 more
wiley +1 more source
This article presents a comparative study of French and Greek administrative language, as it is used by public administration institutions in their internal communication as well as in their external communi- cation with the citizens.
Mavina Pantazara +2 more
doaj

