Results 21 to 30 of about 56,008 (309)

Multilingual digital resources with Bulgarian language

open access: yesCognitive Studies | Études cognitives, 2015
Multilingual digital resources with Bulgarian language The paper presents in brief Bulgarian language resources as a part of multilingual digital resources developed in the frame of some international projects, among them parallel annotated and aligned
Ludmila Dimitrova
doaj   +1 more source

A Comparative Study of Collocations in a Native Corpus and a Learner Corpus of Spanish

open access: yesProcedia - Social and Behavioral Sciences, 2013
AbstractThis study proposes a method for evaluating the written production of Spanish collocations. We begin by asking if the native speaker model is the appropriate one for learners. In order to answer this question we undertook the annotation of collocations in two parallel corpora, one by native speakers, and another by learners.
González, Ana Orol   +1 more
openaire   +1 more source

Lexico-grammaire et textométrie : identification et visualisation de schémas lexico-grammaticaux caractéristiques dans deux corpus juridiques comparables en français [PDF]

open access: yes, 2017
Nous examinons ici les schémas lexico-grammaticaux (LG) associés à trois verbes supports (« effectuer », « réaliser », « procéder ») dans deux corpus juridiques comparables (un corpus de directives européennes rédigées en français et leur transposition ...
Gledhill, Christopher   +3 more
core   +1 more source

Propuesta integradora para identificar múltiples funciones en géneros médicos. Estudio del género caso clínico

open access: yesLenguaje, 2012
Este artículo trata de identificar las funciones textuales desde la Traductología. Proponemos una metodología de identificación funcional en un corpus comparable español-inglés del género Caso Clínico.
Carlos Arturo Muñoz   +2 more
doaj   +1 more source

The Varieties of English for Specific Purposes dAtabase (VESPA): Towards a multi-L1 and multi-register learner corpus of disciplinary writing

open access: yes, 2022
The Varieties of English for Specific Purposes dAtabase (VESPA first release) is the result of an international corpus compilation project that aims to address the lack of large-scale, open access, multi-L1, multi-discipline and multi-register learner ...
Verdaguer, I.   +28 more
core   +1 more source

Multilingual Corpus on Migration and Asylum (COMMIRE)

open access: yesTexto Livre: Linguagem e Tecnologia, 2022
In recent years, the world has faced an unprecedented migration crisis. "Mobilidades e contatos de línguas" (MOBILANG), a research group at the University of Brasilia focusing on the study of language in the context of migration and asylum, has ...
Anna Beatriz Dimas Furtado   +1 more
doaj   +1 more source

Enculturating Conversational Agents Based on a Comparative Corpus Study [PDF]

open access: yes, 2008
When encountering people who have a different cultural background from our own, many of us feel uncomfortable because gestures and facial expressions may not be familiar to us. Thus, to enhance the believability of conversational agents, culture-specific nonverbal behaviors should be implemented into the agents.
Afia Akhter Lipi   +3 more
openaire   +2 more sources

A Comparative Corpus-based Analysis of Collocational Patterns in Self and Other-translators

open access: yesCorporum, 2022
With the dawn of post-colonialism and a surge in migrations, several bilingual authors started translating their original texts into the target language.
Zara Obaid   +2 more
doaj  

A Corpus-Based Analysis of Deontic Modality of Obligation and Prohibition in Arabic/English Constitutions

open access: yesEstudios de Traducción, 2020
It is argued that legal language should be formal, precise and clear to avoid ambiguity and/or misunderstanding. As rights and duties are communicated through modals, clarity and precision in drafting and translating them is crucial. Otherwise, there is
Hanem El-Farahaty, Abdelhamid Elewa
doaj   +1 more source

Parallel and comparable corpora: What are they up to? [PDF]

open access: yes, 2007
With ever increasing international exchange and accelerated globalisation, translation and contrastive studies are more popular than ever. As part of this new wave of research on translation and contrastive studies, corpora, and multilingual corpora in ...
Xiao, R. Z., McEnery, A. M.
core  

Home - About - Disclaimer - Privacy