Results 91 to 100 of about 7,929 (129)
Estudio analítico de la evaluación diagnóstica en la enseñanza de la Traducción [PDF]
El presente trabajo aborda el papel de la evaluación en el aprendizaje del alumnado, y pone el énfasis en uno de los tipos de evaluación: la evaluación diagnóstica.
Barquín Sanmartín, Lourdes
core
En este artículo desarrollamos el marco teórico de la competencia cultural e intercultural en traducción por medio de la revisión de la literatura existente.
Ana Gregorio Cano
doaj
Serve o presente trabalho para estudar a aquisição da competência tradutória da língua portuguesa para a espanhola. Para tal, a nossa investigação propõe-se a: (1) assentar bases conceituais de análise da aquisição da competência tradutória escrita, (2) analisar e comparar os estudos empíricos já realizados nesse âmbito, (3) estabelecer quais são as ...
openaire +2 more sources
La competencia en lengua materna (español) de los estudiantes de traducción e interpretación: Un estudio de caso [PDF]
One of the key components of translation competence is the so-called bilingual subcompetence (Pacte 2005; Kelly 2002) and, as a part of this, competence in the mother tongue, essential for translator trainees (García Izquierdo et al. 1999).
García Izquierdo, Isabel
core +3 more sources
Análisis del efecto del aprendizaje basado en videojuegos en la mejora de la competencia traductora
Desde hace unos años los videojuegos han venido aplicándose en distintas áreas, entre las que destacan el aprendizaje de segundas lenguas en general y de la terminología especializada en particular (Calvo-Ferrer, 2017). De acuerdo con ello, el presente estudio pretende analizar el modo en que los videojuegos favorecen (o no) la mejora de la competencia
Calvo-Ferrer, José Ramón +10 more
openaire +1 more source
Aproximación a una didáctica de la traducción de textos científicos y técnicos inglés-español
Este artículo ofrece algunas reflexiones surgidas del proyecto ''Aproximación a una didáctica de la traducción de textos científicos y técnicos''.
Norman Gómez, Jorge Iván Gómez
doaj
Research competence in the EN-ES agri-food translation: information sources and its assessment [PDF]
Los profundos cambios que el sector agroalimentario está experimentando actualmente y ante el incremento continuo de las exportaciones de productos agroalimentarios a terceros países se precisan, más que nunca, profesionales de la traducción con ...
Durán Muñoz, Isabel +1 more
core
Los subtítulos y la subtitulación en la clase de lengua extranjera [PDF]
Este artículo se abre con una panorámica del papel que la traducción audiovisual juega en la didáctica de idiomas: introduce variedad, da cabida a los elementos no-verbales de la comunicación y, lo más importante, permite a los estudiantes ver el tipo
Diaz-Cintas, J
core
Análisis de las estrategias ante la selección y el uso de recursos para la traducción jurídica francés-español: visiones del discente y del docente-traductor [PDF]
La selección y el uso de materiales y recursos de diversa naturaleza en la práctica de la traducción determina, en gran medida, el éxito o el fracaso del producto final.
Barcelo-Martinez, Maria Tanagua
core

