Results 51 to 60 of about 3,141 (98)
Interrelación traducción y traductología: su enseñanza y evaluación
Este trabajo presenta la propuesta didáctica diseñada, implementada y sometida a evaluación en la asignatura Traducción y Traductología de la carrera de Traductor Público de Inglés de la Universidad Nacional del Comahue (UNCo).
María Claudia Geraldine Chaia
doaj +1 more source
De la investigación a la didáctica: herramientas para detectar y mejorar pautas de traducción. [PDF]
La formación de traductores tradicionalmente se ha centrado en el producto de la traducción, en particular, en la detección y corrección de errores.
Martín de León, Celia
core
Traducción jurídica y traducción jurada: claves para un entendimiento didáctico y profesional
En la mayoría de los planes de estudio de los Grados en Traducción e Interpretación en España la formación en competencias profesionales relativas a la traducción de textos jurídicos y la traducción jurada suele coincidir en la(s) misma(s) asignatura(s).
Enríquez-Aranda, Mercedes
core
La didáctica de la oralidad: experiencia, conocimiento y creatividad
Este artículo desarrolla algunos elementos fundamentales para la didáctica de la oralidad. Para ello es importante perfilar dos conceptos. El primero de ellos es la oralidad, entendida como una de las formas básicas de expresión y comunicación humana ...
Fernando Vásquez Rodríguez
doaj +1 more source
Diseño de una plataforma didáctica para la docencia virtual de traducción vía Moodle
La red de “Diseño de una plataforma didáctica para la docencia virtual de la traducción vía Moodle” se constituyó para organizar de manera sistemática y consensuada la migración del Máster de Traducción Institucional de la Universidad de Alicante, que en
Cuadrado Rey, Analía Rosa +11 more
core
La traducción colaborativa de los Sonetos al amigo del alma I – Traducción Literaria Avanzada Inglés
Abordamos una experiencia didáctica en traducción literaria que continúa la red iniciada el curso 2019-20, donde se dio inicio a la traducción del conjunto de los sonetos de Shakespeare en un proyecto de cuatro años.
Carrión González, Paola +6 more
core
Guía didáctica del MOOC Introducción a la traducción económico-financiera (inglés-español)
Innovación EducativaGuía didáctica del MOOC Introducción a la traducción económico-financiera (inglés-español).Lengua Española (Área de Traducción e ...
Álvarez Álvarez, Susana +1 more
core
La mediación lingüística posee cada vez una mayor presencia en las aulas de lenguas gracias, entre otros motivos, a la publicación del Volumen Complementario del MECR en 2021.
Ángel de la Torre Sánchez
doaj
En el contexto del cambio cultural en Ciencia de la Traducción en los años 90, se observó la incorporación de factores extralingüísticos en sus estudios. Hoy, la cultura ocupa un lugar generalmente reconocido en la traductología.
ANGELIKA HENNECKE
doaj
Esta entrada presenta la evolución, situación actual y perspectivas de la didáctica de la traducción. Se describen los siguientes aspectos: La evolución de la formación de traductores.
Hurtado Albir, Amparo
core +1 more source

