Results 31 to 40 of about 26,765 (304)

Dubbing

open access: yes, 2022
This entry is concerned with dubbing as a modality of audiovisual translation. Here, our main objective is to present a thorough analysis of dubbing, taking into account every aspect that influences the entire process, including historical, professional, technical and contextual elements.
openaire   +1 more source

Optimizing photoactivation of PA‐mCherry for optical pooled CRISPR screens

open access: yesFEBS Open Bio, EarlyView.
Photoactivatable PA‐mCherry finds widespread use to optically tag individual cells. However, confocal 405 nm UV laser‐scanning (normal scan) is much less efficient than widefield UV illumination, limiting the use of PA‐mCherry on confocal instruments. We remedy this limitation by reporting that rapid and repeated confocal scanning with a low‐intensity,
Sravasti Mukherjee   +3 more
wiley   +1 more source

The challenge of dubbing bird names: shifts of meaning and strategies used in the German version of The Big Year

open access: yesJoSTrans: The Journal of Specialised Translation, 2017
Despite the growth of the English-speaking audience, audiovisual translation is still widespread and appreciated by a considerable proportion of media users, who watch audiovisual products in their native tongue.
Nadja Weisshaupt
doaj   +1 more source

The dubbing effect: an eye-tracking study on how viewers make dubbing work

open access: yesJoSTrans: The Journal of Specialised Translation, 2020
Although dubbing is regularly criticised for its artifice and its manipulation of film sound, it has proved to be the preferred modality of audiovisual translation for millions of viewers. Research in this area has explored at length the way in which the
Pablo Romero-Fresco
doaj   +1 more source

English-language dubbing: challenges and quality standards of an emerging localisation trend

open access: yesJoSTrans: The Journal of Specialised Translation, 2021
The availability of a significant amount of non-English audiovisual content on streaming platforms gave rise to a new localisation demand: English-language dubbing of films and TV series.
Giselle Spiteri Miggiani
doaj   +1 more source

The Italian Dubbing of Dialects, Accents and Slang in the British Dark Comedy Drama Misfits [PDF]

open access: yes, 2016
Although they are far from reflecting real interaction stricto sensu, TV series try to recreate a sort of idealised community. In order to do this, the language they use is based on those communicative patterns that are deemed prototypical for a given ...
Dore, Margherita
core  

Unleashing the Power of Machine Learning in Nanomedicine Formulation Development

open access: yesAdvanced Functional Materials, EarlyView.
A random forest machine learning model is able to make predictions on nanoparticle attributes of different nanomedicines (i.e. lipid nanoparticles, liposomes, or PLGA nanoparticles) based on microfluidic formulation parameters. Machine learning models are based on a database of nanoparticle formulations, and models are able to generate unique solutions
Thomas L. Moore   +7 more
wiley   +1 more source

Reverse dubbing and subtitling: Raising pragmatic awareness in Italian ESL learners

open access: yesJoSTrans: The Journal of Specialised Translation, 2017
This paper reports a quasi-experimental study on the effects of reverse dubbing and subtitling on the pragmatic awareness of Italian English as a Second Language (ESL) learners using the web platform ClipFlair.
Jennifer Lertola, Cristina Mariotti
doaj   +1 more source

“Danes do it melancholy”: allusions to Shakespeare in films and TV [PDF]

open access: yes, 2016
The focus of this article is not adaptations of Shakespearean plays per se, but source-text allusions to Shakespeare and to Shakespeare’s plays, which in either an overt or covert form are contained in dramatic dialogues and in visual elements in US ...
Ranzato, Irene
core  

Predicting Atomic Charges in MOFs by Topological Charge Equilibration

open access: yesAdvanced Functional Materials, EarlyView.
An atomic charge prediction method is presented that is able to accurately reproduce ab‐initio‐derived reference charges for a large number of metal–organic frameworks. Based on a topological charge equilibration scheme, static charges that fulfill overall neutrality are quickly generated.
Babak Farhadi Jahromi   +2 more
wiley   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy