Results 41 to 50 of about 13,979 (282)
ABSTRACT Introduction We developed MedSupport, a multilevel medication adherence intervention designed to address root barriers to medication adherence. This study sought to explore the feasibility and acceptability of the MedSupport intervention strategies to support a future full‐scale randomized controlled trial.
Elizabeth G. Bouchard +8 more
wiley +1 more source
Bridging cultures through explicitation: a corpus-based analysis of bilingual literary translations
This study examines explicitation strategies in translated literary texts to determine their impact on the text’s clarity, style, and cultural representation.
Muhammad Asim Mahmood +3 more
doaj +1 more source
Building a resource for studying translation shifts [PDF]
This paper describes an interdisciplinary approach which brings together the fields of corpus linguistics and translation studies. It presents ongoing work on the creation of a corpus resource in which translation shifts are explicitly annotated ...
Cyrus, Lea
core +2 more sources
The language of popular science from the printed page to the Web: The case of the Table of Contents [PDF]
This paper offers a linguistic study within the domain of popular scientific discourse in the digital age. In particular, it is concerned with print and digital magazines and aims at investigating the process of ‘remediation’ from the printed page to the
Manfredi, Marina
core +1 more source
Pupil Dilation to Explicit and Non-Explicit Sexual Stimuli [PDF]
Pupil dilation to explicit sexual stimuli (footage of naked and aroused men or women) can elicit sex and sexual orientation differences in sexual response. If similar patterns were replicated with non-explicit sexual stimuli (footage of dressed men and women), then pupil dilation could be indicative of automatic sexual response in fully noninvasive ...
Watts, Tuesday M +3 more
openaire +3 more sources
Explicitation and implicitation of Dutch and German nominal compounds in translated fiction and non-fiction [PDF]
Explicitation and implicitation are two translatological concepts that translation researchers have been investigating ever since their first mention by Vinay/Darbelnet (1958/1977), but especially after Blum-Kulka (1986) formulated her explicitation ...
De Metsenaere, Hinde
core +1 more source
On the Similarities Between Native, Non-native and Translated Texts
We present a computational analysis of three language varieties: native, advanced non-native, and translation. Our goal is to investigate the similarities and differences between non-native language productions and translations, contrasting both with ...
Nisioi, Sergiu +3 more
core +1 more source
ABSTRACT Bone tumours present significant challenges for affected patients, as multimodal therapy often leads to prolonged physical limitations. This is particularly critical during childhood and adolescence, as it can negatively impact physiological development and psychosocial resilience.
Jennifer Queisser +5 more
wiley +1 more source
Implicitation in Legal Translation - A Study of Spanish-Danish Translation of Judgments
Whilst the concept of explicitation has spawned many research projects in the field of Translation Studies, implicitation remains an understudied area.
Anja Krogsgaard Vesterager
doaj +1 more source
Web Ontologies as Renewal of Classical Philosophical Ontology [PDF]
International audienceDo Web devices (addresses, tags, networks, and the rest) have counterparts in classical ontology? Yes, but they allow us also to introduce more refined distinctions.
Livet, Pierre
core +3 more sources

