Results 31 to 40 of about 85 (77)

Fansubbing in the Arab World: Modus Operandi and Prospects [PDF]

open access: yes, 2017
This paper analyzes the subtitles generated by Arab amateur subtitlers, who are commonly known as fansubbers. The study is based on scrutinizing two copies of the film The Wolf of Wall Street which has been subtitled by fans in two different Arab countries, Jordan and Lebanon. The study is designed to analyze the Arabic subtitles generated in each DVD
Eldalees, Hani   +3 more
openaire   +2 more sources

Brazilian Fandom’s Perceptions of the Thai Boys Love Series Industry and the Practices of Fanservice and Shipping: Content Analysis of Online Comments on a Fansubbing Platform

open access: yesInternational Journal of Communication
This article analyzes Brazilian fandom’s perception of the Thai Boys Love (BL) series industry based on online comments on a fansubbing platform. The study employs qualitative content analysis of 423 comments posted during the consumption of the War of ...
Anderson Lopes da Silva   +2 more
doaj   +2 more sources

Dijital Hediyeleşme Kültürü Bağlamında Hayran Altyazıları: Puzzle Fansub Topluluğu

open access: yesİlef Dergisi, 2019
Yeni medyada insanlarin aglar uzerinden bir araya gelmesi, paylasimda bulunmasi ve topluluk olusturmasi dijital hediyelesme olarak adlandirilan farkli bir hediyelesme anlayisinin ortaya cikmasina yol acmistir. Ozellikle cevrimici hayran topluluklarinda dijital hediyelesme pratiklerinin belirgin ornekleri gorulmektedir. Turkiye’de de anaakim medyada yer
Başlar, Gülşah   +1 more
openaire   +5 more sources

Fansub

open access: yes, 2009
No data (2009 ...
Gómez Sánchez, María Elena   +1 more
openaire   +1 more source

The Meanings of Request and Condition in Saudi Legal Texts: A Syntactic Analytical Study

open access: yesScientific Journal of King Faisal University: Humanities and Management Sciences
This study analyzes the meanings of request and condition in Saudi legal texts from a syntactic and analytical perspective, emphasizing the role of legal drafting in ensuring obligatoriness and precision.
Amal Abdullah Barjas Al-Dosari
doaj   +1 more source

Participatory media fandom: A case study of anime fansubbing [PDF]

open access: yesMedia, Culture & Society, 2011
Recent years have seen the rise of consumers’ voluntary translation and distribution of foreign cultural products on a global scale. Such a practice not only facilitates the grassroots globalization of culture but also questions the cultural industries’ current model of global distribution.
openaire   +2 more sources

User-Generated Translation Community in Online Video Streaming: The Social-Digital Dynamics of YouTube-Focused Fansubbing Channels on Bilibili

open access: yesSAGE Open
This article is inspired by the considerable popularity of subtitled translations of YouTube videos in Mandarin on Bilibili, one of the largest online video streaming sites in China.
Sijing Lu
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy