Results 31 to 40 of about 1,699 (151)
The Professional Linguist: language skills for the real world [PDF]
This chapter reports on a compulsory final year employability skills module for Modern Foreign Languages (MFL) undergraduates at York St John University.
Murata, Mary
core +1 more source
The Translation of Graphemes in Anime in Its Original and Fansubbed Versions
Anime, Japanese animation, is massive, with “60% of the animation in the world made in Japan” (Goto-Jones 2009, 3). Anime occasionally makes an innovative use of graphemes on screen, but this has not been studied so far.
Daniel E. Josephy-Hernández
doaj +1 more source
Subtitling and dubbing in telecinematic text [PDF]
This contribution focuses on audiovisual translation (AVT) and the relatively neglected domain of subtitling and dubbing in telecinematic text from a pragmatic perspective, in effect cross-cultural by dint of the interlingual transfer involved.
Guillot, Marie-Noëlle
core +1 more source
Cross-cultural pragmatics and audiovisual translation [PDF]
In this article, audiovisual translation is considered contrastively from a cross-cultural pragmatics perspective, in its uses of language across languages and cultures.
Bannon +27 more
core +1 more source
Fansubs: Tradução Audiovisual em um Ambiente Amador
O objetivo deste artigo é descrever os chamados fansubs, um tipo diferente de legendagem realizada por tradutores amadores. A primeira parte deste estudo aborda as fases e as pessoas envolvidas do começo ao fim no processo de fansubbing. A segunda seção enfoca a legalidade e a ética dos fansubs.
Jorge Díaz Cintas +2 more
openaire +2 more sources
AS - "C()n Du It" by Katarzyna Giełżyńska : a case of a total translation of an electronic literature work [PDF]
Translation, or adaptation, of film poems, animated or kinetic poetry and other multimedia works, poses a number of questions for translation theory and practice.
Marecki, Piotr, Małecka, Aleksandra
core +1 more source
‘Mr G is deffinately bringin’ Sexy back': characterizing Chris Lilley's YouTube audience [PDF]
Post print (author accepted) manuscript made available in accordance with publisher copyright policy.This essay investigates how consuming Australian comedian Chris Lilley's TV material on YouTube allows for different forms of participation than are ...
Erhart, Julia Gayley
core +1 more source
From Niche to Mainstream: Tracing the Trajectory of Fansubbing in the Arab World
This study aims to examine the development of the Arab fansubbing phenomenon, focusing on the Arab fansubbers' demographic characteristics, registration patterns, and workflow styles between 2001 and 2023.
Hussein Abu-Rayyash
semanticscholar +1 more source
Grounded in case studies in Brazil, this research explores how pirate audiences create an effective parallel system of informal television viewing and distribution. From August 2010 to November 2012, two specific case studies were examined: the informal
Vanessa Mendes Moreira de Sa
doaj +2 more sources
There has been considerable interest in subtitling strategies in the translation of cultural references. However, there is a lack of studies on subtitling in the Chinese context.
Yadan Zhang +2 more
semanticscholar +1 more source

