Results 61 to 70 of about 399 (125)
El fansubbing como puente a una traducción profesional en la serie coreana The Heirs [PDF]
El fansubbing com a activitat va néixer fa gairebé quaranta anys, juntament amb la proliferació de les sèries d'anime japoneses i el creixent interès dels seguidors per la seva cultura, que desitjaven gaudir d'aquestes produccions.
Espín Meca, Belén +1 more
core
This article analyzes Brazilian fandom’s perception of the Thai Boys Love (BL) series industry based on online comments on a fansubbing platform. The study employs qualitative content analysis of 423 comments posted during the consumption of the War of ...
Anderson Lopes da Silva +2 more
doaj
From Niche to Mainstream: Tracing the Trajectory of Fansubbing in the Arab World
This study aims to examine the development of the Arab fansubbing phenomenon, focusing on the Arab fansubbers\u27 demographic characteristics, registration patterns, and workflow styles between 2001 and 2023.
Abu-Rayyash, Hussein
core +1 more source
Fansubbing and Xianxia Media Culture: 'Eternal Love' on Viki
Fansubbing, initially associated with Japanese anime, now spans a wide range of media, from American and British TV shows to Chinese TV dramas and Korean pop culture. In the recent decade, fansubbing Chinese TV dramas has surged internationally, with the
Y Zhang (5998940)
core
Fansubs: Audiovisual Translation in an Amateur Environment
O objetivo deste artigo é descrever os chamados fansubs, um tipo diferente de legendagem realizada por tradutores amadores. A primeira parte deste estudo aborda as fases e as pessoas envolvidas do começo ao fim no processo de fansubbing. A segunda seção enfoca a legalidade e a ética dos fansubs.
Díaz Cintas, Jorge +2 more
openaire +1 more source
Fansubbing Practices in Ukraine: Promoting National Culture Worldwide
This research focuses on the analysis of the English non-professional subtitles of the Ukrainian films, produced by the amateur translators for whom English is a foreign language. Such exploration in the nature of fansubbing gives insights into the basic
Gach, N. (Nataliia)
core
The sociocultural dynamics of fansubbing Skam France into English: A Bourdieusian perspective [PDF]
This thesis analyses the interplay of social forces bound up in the fansubbing into English of Skam France (Hourregue et al. 2018-2023), a French TV and web series handling socially significant themes such as racial inequality, sexual discrimination, and
Lloyd, Jacob
core
This article investigates the translation of taboo words from English into Brazilian Portuguese in three drama movies: I, Tonya, 2017; Three Billboards Outside Ebbing, Missouri, 2017; and The Wolf of Wall Street, 2013, considering these translations ...
Fagundes Fornelos, Thalia +1 more
core
As a typical subculture, the spread of otaku culture mainly relies on the power of fans. When Japanese anime is being introduced to other countries, the fansub groups play an important role. This paper studies the fan activities in the environment of otaku culture, and mainly introduces the characteristics and current situation of Chinese fansub ...
openaire +1 more source
Fansubs in the Context of Digital Gift Giving Culture: Puzzle Fansub Community
People gathering on networks, sharing and forming communities through new media, have caused a new conception of gift giving, called digital gift giving. Especially, significant examples of digital gift giving practices are observed in online fan communities.
openaire +1 more source

