Results 81 to 90 of about 5,543 (164)

STYLE, CONTEXT AND TRANSLATED NARRATIVES: A SOCIO-SEMIOTIC PROFILE FOR STUDYING STYLE IN TRANSLATED NARRATIVES

open access: yesIndonesian Journal of Applied Linguistics, 2017
A translated narrative has both its structure and texture creatively reproduced in the decoding-reencoding processes. These processes of intersemiotic and interlingual transformations yield variable results influenced by language-in-context, as the ...
Sawsan A. Aljahdali
doaj   +1 more source

Translanguaging and Visuality: Translingual Practices in Literary Art [PDF]

open access: yes, 2015
Translanguaging is a resource for linguistic creativity in communication and for critical engagement with one’s sociolinguistic or sociocultural reality.
Lee, TK
core   +1 more source

Enigma: Aspects of Multimodal Inter-Semiotic Translation

open access: yesHermes, 2016
  Commercial and creative perspectives are critical when making movies. Deciding how to select and  combine elements of stories gleaned from books into multimodal texts results in films whose modes of image, words, sound and movement interact in ways ...
Judith Leah Cross
doaj   +1 more source

Strategie opisu kulturemów w audiodeskrypcji

open access: yesMiędzy Oryginałem a Przekładem, 2016
Strategies for describing culture-bound elements in audio description The article presents the issue of using strategies developed in Translation Studies to describe culture-bound elements in audio description.
Anna Jankowska, Agnieszka Szarkowska
doaj   +1 more source

Nazım Hikmets Märchen "Die verliebte Wolke" im Licht der Interkulturalität, intersemiotischer und interlingualer Übersetzung [PDF]

open access: yes, 2011
Nazım Hikmet’s fairy tale “Cloud in Love” (Sevdalı Bulut) enjoys a world-wide popularity: It has been already translated into many languages, has been filmed and staged several times.
Köksal, Sevdiye
core  

Museums as disseminators of niche knowledge: Universality in accessibility for all [PDF]

open access: yes, 2019
Accessibility has faced several challenges within audiovisual translation Studies and gained great opportunities for its establishment as a methodologically and theoretically well-founded discipline. Initially conceived as a set of services and practices
Rizzo A
core   +2 more sources

Exploring Intersemiotic Translation Models: A Case Study of Ang Lee’s Films

open access: yesSyn-Thèses
Review of the book Exploring Intersemiotic Translation Models: A Case Study of Ang Lee’s Films by Haoxuan Zhang, Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies, New York London, Routledge, 2023, 222 pages, ISBN 9781032395326 (1st edition ...
Loukia Kostopoulou
doaj   +1 more source

Multicolor Translation Shifts: An Analytical Model for Studying Text-Picture Intersemiotic Translation

open access: yesHermeneus, 2019
The present paper is based on the concept of intersemiotic translation coined by Jakobson and its application to translations from text into illustrations. On this basis, the paper seeks to establish a model of analysis
BRUNO ECHAURI GALVÁN
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy