Results 1 to 10 of about 325 (93)

Jurilinguistics: Ways Forward Beyond Law, Translation, and Discourse [PDF]

open access: yesInternational Journal for the Semiotics of Law, 2020
This is the guest editors’ introductory paper to the special issue “Situating jurilinguistics across cultures using translation and discourse approaches.” The introduction showcases the interdisciplinary vocation of jurilinguistics from its conception ...
Esther Monzó-Nebot   +1 more
exaly   +10 more sources

Jurilinguistic Analysis in Translation, Comparative Law Practice. Translate the Letter or “The Spirit of the Laws”? The Case of the Code Napoléon [PDF]

open access: yesComparative Legilinguistics, 2019
Translated texts sometimes reflect the targeted legal system’s conventional manner of writing law; however, the equivalence of the legal message must be realized.
Gémar Jean-Claude
doaj   +4 more sources

The Berber in the Texts of the Algerian Constitutions. Analysis of Discursive Practices. Discursive and Jurilinguistic Approaches [PDF]

open access: yesComparative Legilinguistics, 2019
Our contribution consists in analyzing the discursive practices of the three Algerian constitutional texts (1996, 2002, and 2016) dedicated to the constitutionalisation of the Amazigh language.
Boukherrouf Ramdane
doaj   +4 more sources

Homo Juridicus and Homo Ludens: An Approach in Affective Jurilinguistics [PDF]

open access: yesComparative Legilinguistics, 2021
This paper offers a multilingual perspective from the point of view of affective jurilinguistics on the link between the concepts of justice and play through media and literary discourses. The emotional impact of social norms on the members of any social
Veleanu Corina
doaj   +3 more sources

From “aged care” to “smart elderly care”. A corpus-based jurilinguistics analysis in Chinese and English

open access: yesComparative Legilinguistics
The concept of “care” is complex and multifaceted, and it is evolving rapidly in our digitized societies. By comparing the contexts of occurrence of the term in English and Chinese, this research aims to shed light on its evolution and diverse ...
Weiwei Guo, Corina Veleanu
exaly   +5 more sources

The Transposition of International Criminal Law Concepts Into National Jurisdictions: The Case of Genocide [PDF]

open access: yesComparative Legilinguistics, 2020
This article discusses preliminary findings of a study on the transposition of the legal concept of genocide into 131 national jurisdictions. The specificities of this transposition into national criminal systems, as well as those related to the ...
Girard Marie-Hélène
doaj   +3 more sources

Preface: Law and Legal Linguistics in a Constant State of Transition [PDF]

open access: yesComparative Legilinguistics, 2021
Legal linguistics or jurilinguistics as it has been called recently, is a relatively new field of research. The first research into the field started with analysing the content of laws (the epistemic stage).
Wagner Anne, Matulewska Aleksandra
doaj   +4 more sources

Observatoire jurilinguistique sur les mots de la pandémie de covid-19. Étude plurilinguistique Jurilinguistic Observatory on the Words of the Covid-19 Pandemic. A Multilingual Study

open access: yesAnalele Ştiinţifice ale Universităţii "Al.I. Cuza" din Iaşi. Ştiinţe Juridice, 2021
This paper is based on a multilingual approach (Chinese, Romanian, English, French) of the new legal terminology created during the COVID-19 pandemic. This approach allowed us to identify the linguistic challenges which arise during the COVID-19 pandemic,
Sonia Berbinski   +2 more
doaj   +2 more sources

Home - About - Disclaimer - Privacy