Results 41 to 50 of about 523 (97)
Les fondations épistémologiques de la responsabilité civile [PDF]
Le concept de responsabilité civile exige une compréhension globale par un examen de ses fondations épistémologiques. À cet égard, l’auteure s’interroge sur la possibilité de connaître le sens et la signification juridiques de la responsabilité civile ...
Lacroix, Mariève
core +1 more source
Revue de droit. Université de Sherbrooke. Volume 46 - Numéro 2 [PDF]
Numéro complet.Colloque « Les pandémies et le droit ». Introduction / Marie-Eve Couture Ménard et David Pavot -- Crises sanitaires et responsabilité étatique envers la collectivité / Lara Khoury -- Conseil de sécurité et renforcement de la lutte contre ...
core +2 more sources
Les compétences discursives et génériques dans la traduction des contrats de droit civil français et polonais [PDF]
In the process of legal translation, different rules for editing individual genres are an important issue arising from cultural differences. Therefore, translator’s discursive and generic competences affect the quality of translation.
Lajus, Dorota
core +3 more sources
Langue du droit et harmonisation terminologique multilingue : l’exemple de LexALP
International audienceThe selection of terms and their harmonisation raise a number of fundamental questions in the area of terminology. These are reviewed here in the framework of the LexALP project designed to create a quadrilingual terminological ...
Grossmann, Francis +1 more
core
Image jurilinguistique des animaux dans les codes civils français et polonais
RésuméL’article décrit le statut jurilinguistique des animaux qui découle des codes civils polonais et français. Le but est de vérifier si la législation de ces deux pays suit les changements sociaux liés à l’attitude des humains envers les animaux. L’étude s’appuie sur la méthodologie de l’image linguistique du monde — l’auteur essaie de reconstruire ...
openaire +1 more source
La traduction du nouveau Code civil néerlandais en anglais et en français [PDF]
[À l'origine dans / Was originally part of : CRDP - Droit et nouveaux rapports sociaux]La traduction du nouveau Code civil néerlandais en anglais et en français représentait un grand défi en raison du caractère systématique et fondateur d’un code, du ...
Mackaay, Ejan
core +2 more sources
The linguistic phenomenon of neology in the realm of the law is not just a means to enrich the legal language of a given society, but also contributes to the development of other legal systems and languages which are in contact. This analysis in contrastive jurilinguistics is based on examples of legal or semi-legal English and Italian terms and aims ...
openaire +2 more sources
Gémar, J.-C. et N. Kasirer (dir.) (2005): Jurilinguistique: entre langues et droits. Jurilinguistics: Between Law and Language, Montréal, Thémis/Bruylant, 596 p. [PDF]
Mac Aodha, Mairtin
core +1 more source
Les enjeux de la jurilinguistique et de la juritraductologie [PDF]
Wagner, Anne, Gémar, Jean-Claude
openaire +2 more sources

