Results 51 to 60 of about 14,436 (181)
Lengua indígena: lengua extranjera en tierra indígena [PDF]
A pesar de las reiteradas manifestaciones y instrucciones al respecto del valor de las lenguas indígenas y sobre la importancia de la enseñanza en lengua materna, sea en documentos oficiales del gobierno brasileño, sea en artículos, declaraciones y propuestas firmadas por maestros indígenas o por pesquisadores no indígenas, el hecho es que en la mayor ...
openaire +1 more source
SUGERENCIAS PARA UNA ÓPTIMA VISUALIZACIÓN DEL MATERIAL: 1) Resolución mínima de la pantalla del ordenador: 1280 x 960. 2) Descomprimir la carpeta .zip 3) Abrir el archivo "index.html" con el navegador MOZILLA-FIREFOX.Material docente de la asignatura ...
Provencio Garrigós, Herminia
core
Los procesos de aprendizaje de lenguas extranjeras por parte de estudiantes provenientes de comunidades indígenas han sido poco explorados en Colombia. En este artículo se presentan hallazgos parciales de una investigación en curso que busca explorar los
Denis Ramirez +7 more
core +1 more source
Saberes campesinos hilados con escrituras transgresoras
En mi transitar por las montañas de Boyacá, entendí que para tejer resulta indispensable el hilo y para escribir hay que tener las palabras; teniendo en cuenta que el hilo y las palabras pueden representar y crear los miles de mundos habitados, posibles,
María Salomé Quintero-Herrera +1 more
doaj +1 more source
La enseñanza de lenguas extranjeras: historia, teoría y práctica
This article describes and analyzes different foreign language learning theories that are aimed to help the reader improve the language teaching and learning process. Sometimes, the problems that arise in the process of learning foreign languages have to
Ramírez Acosta, Jimmy +2 more
core +1 more source
[Associated factors for prediabetes in patients with human immunodeficiency virus]. [PDF]
Jiménez-Villalba YZ +4 more
europepmc +1 more source
Nationalism and linguistic representations in Ceuta and Melilla
This contribution envisages the study of the cities of Ceuta and Melilla as "laboratories" of plurilingualism, due in particular to the presence and contact of several languages.
Alicia Fernández García
doaj +1 more source
Esta investigación cualitativa surgió de un interés de identificar y analizar las visiones actuales de la diversidad en general y en el aula en los trabajos de grado del programa de la Licenciatura en Lenguas Extranjeras de la Universidad del Valle, en ...
Flórez Riascos, Catalina
core
Evaluación de la desambiguación traductológica: indicadores para un desempeño profesional eficiente
La ambigüedad léxico-semántica causada por falsas análogas representa un obstáculo frecuente en la formación de traductores, que afecta la precisión y claridad del texto traducido.
Clara Alina Escalona Falcón +2 more
doaj +1 more source

