Results 11 to 20 of about 15,737 (164)
Qualifizierung für den Umgang mit Heterogenität und Mehrsprachigkeit
Heterogenität und Mehrsprachigkeit sind im pädagogischen Kontext Ausgangs- und Zielperspektive für die Planung, Durchführung und Evaluation von Unterricht (Wildemann, 2017).
Barbara Hoch, Anja Wildemann
doaj +1 more source
Die Qualifizierung von angehenden Lehrer*innen für Sprachbildung im Sinne der Umsetzung eines sprachsensiblen Fachunterrichts, der Förderung von Deutsch als Zweitsprache und Mehrsprachigkeit wird als Querschnittsaufgabe sowohl der Bildungs- und ...
Lesya Skintey
doaj +1 more source
Plurilingualism in Basic Education Courses with Migrants – A Resource, Not a compilation! [PDF]
Basisbildungsunterricht für MigrantInnen, der die Lernenden in den Mittelpunkt stellt und sich an den vorhandenen Kompetenzen orientiert, muss Mehrsprachigkeit als Normalität und als Ressource betrachten.
Laimer, Thomas, Wurzenrainer, Martin
core +1 more source
Herkunftssprachen mittels mehrsprachigkeitsdidaktischer Aktivitäten in den Unterricht einbeziehen?
Das Einbeziehen der Herkunftssprachen in den Unterricht wird in der Schweiz insbesondere im Rahmen der Mehrsprachigkeitsdidaktik diskutiert. Dieser Artikel geht der Frage nach, wie Schüler:innen und Lehrpersonen mit mehrsprachigkeitsdidaktischen ...
Gabriela Lüthi, Elisabeth Peyer
doaj
Die Erscheinungsformen und linguistischen Effekte von Mehrsprachigkeit sind nicht nur regional oft äußerst unterschiedlich, sondern auch historisch divers und veränderlich. Die Beiträge dieses Sammelbandes haben Mehrsprachigkeitsszenarien in der Geschichte Europas im Fokus und vermitteln einen Eindruck davon, wie der Alltag von Europäerinnen und ...
Franceschini, Rita +2 more
openaire +2 more sources
Teaching multilingual learners in content classrooms is still a challenge for most teachers due to the fact that teacher education is still lacking consistent concepts in this area.
Hammer Svenja, Berkel-Otto Lisa
doaj +1 more source
“BITTE BETRACHTEN SIE MICH ALS EINEN TRAUM“. LANGUAGE AND IDENTITY IN HAMID SADRS GESPRÄCHSZETTEL AN DORA [PDF]
Wie Jacques Derrida u. a. in Die Einsprachigkeit des Anderen oder Die ursprüngliche Prothese zeigt, ist jeder Mensch immer schon mehrsprachig. Wenn wir diesen Zustand der Nicht-Einsprachigkeit als ein allgemein-menschliches Phänomen begreifen, und dazu ...
Peter Clar, Peter Clar
core +2 more sources
Jeder Mensch ist mehrsprachig. Wir alle pendeln täglich zwischen verschiedenen Sprechweisen (Dialekt, geschriebene Sprache, Umgangssprache, Fachsprache…) und begegnen (in der Straßenbahn, in der Schule, in Medien, auf Reisen ...) einer Vielfalt von Sprachen.
David Jardin, Elisa Foltyn
+7 more sources
Interactional expectations and linguistic knowledge in academic expert discourse (Japanese/German) [PDF]
Zugl. erschienen in Arbeiten zur Mehrsprachigkeit Folge B / Working Papers in Multilingualism Series B, 59/2005Erworben im Rahmen der Schweizer Nationallizenzen (http://www.nationallizenzen ...
Hohenstein, Christiane
core +1 more source
Mehrsprachigkeitstheater als nonverbale und mehrsprachige Kommunikation
Dieser Artikel verbindet das fremdsprachendidaktische Thema der Mehrsprachigkeit, das auch im Europäischen Referenzrahmen für das Lernen und Lehren für Sprachen vorgeschlagen wird, mit dem Theaterspielen (und somit affektiven und nonverbalen Kompetenzen).
Christine Bünger, Ursula
doaj +1 more source

