Results 21 to 30 of about 15,737 (164)

Swiss-German Additive Focus Particle 'auch' in bi-/multilingual Speakers: The Role of Language Typology, Language Dominance and Proficiency

open access: yesJournal of the European Second Language Association
Prior research on information structure has yielded differences in the use of cohesive devices to highlight additive relations by speakers of Romance and Germanic languages (Dimroth et al., 2010).
Giulia Berchio   +2 more
doaj   +1 more source

Transnationales linguistisches Kapital der Bürger und der Prozess der europäischen Integration [PDF]

open access: yes, 2008
Der politische Prozess der europäischen Integration hat entscheidend zu einer Europäisierung der Gesellschaften Europas beigetragen. Ob dieser systemische Prozess der Europäisierung von einer lebensweltlichen Europäisierung im Sinne einer Zunahme der ...
Gerhards, Jürgen
core   +1 more source

Monolingualer und bilingualer Erwerb von Wortbildungsstrategien im Deutschen

open access: yesZeitschrift für Wortbildung, 2021
The present study investigates word formation processes and strategies in monolingual and bilingual children by age 7 to 8. Using an elicitation task in form of naming of low frequent complex objects, it is analyzed whether bilingual children use other ...
Anna-Lena Scherger, Lena Kliemke
doaj   +1 more source

Der mehrsprachige Homo digitalis geht online.

open access: yesBabylonia, 2022
Gute Lehr- und Lernmaterialien sind eine wesentliche Variable für wirkungsvollen (Sprachen-) Unterricht, das ist bekannt. Aus dem gleichnamigen Entwicklungsprojekt entstand das «IdeenSet Mehr Sprachen für alle».
Irène Zingg
doaj  

Zur Problematik von Sprachstandserhebungen in der Migrationsforschung - illustriert am Beispiel der Integrationsstudie von H. Esser [PDF]

open access: yes, 2009
In der Migrationsforschung spielen Sprachkenntnisse bisher eine eher nachgeordnete Rolle. Abgesehen von wenigen Studien zur Wirksamkeit sprachlicher Integrationsmaßnahmen finden sprachliche Aspekte am ehesten bei der Bildungsplanung (zum Beispiel dem ...
Roche, Jörg
core   +1 more source

Wenn familia nicht Familie bedeutet

open access: yesPraxisForschungLehrer*innenBildung, 2020
Angesichts einer zunehmend heterogenen Schüler*innenschaft sind die Themen kultureller, interkultureller und transkultureller Bildung sowie der Mehrsprachigkeit aus aktuellen sprachdidaktischen Diskussionen nicht mehr wegzudenken.
Leoni Janssen
doaj   +1 more source

Current state of development of Eurocomprehension research [PDF]

open access: yes, 2001
"Eurocomprehension" is the term used to describe European intercomprehension in Europe’s three major language families, the Romance, the Slavic and the Germanic. The aim of eurocomprehension is to achieve multilingualism conforming to EU lan­guage policy
Klein, Horst G.
core  

Mehrsprachigkeit in der deutschen Schule: Der Einfluss der eigenen Vorurteile von Lehrkräften auf den Schulerfolg der Schüler:innen mit dem sogenannten „Migrationshintergrund“

open access: yesRevija za Elementarno Izobraževanje
In Deutschland stellt Mehrsprachigkeit keine Ausnahme dar. Dennoch bestehen hartnäckige Vorurteile, beispielsweise, dass mehrsprachige Kinder keine ihrer Sprachen „richtig“ beherrschen (doppelte Halbsprachigkeit) und dass die mit dem ...
Barbara Mertins   +2 more
doaj   +1 more source

Sprachsensibler Mathematikunterricht an Hauptschulen [PDF]

open access: yes, 2014
Wann und wie genau stellt Sprache im MU ein Lernhindernis dar? Mit dieser Frage beschäftigt sich die Mathematikdidaktik seit ihrer Entstehung (Prediger 2013).
Fast, Viktor
core  

Frühe Mehrsprachigkeit in Slowenien

open access: yesVestnik za Tuje Jezike, 2021
In many documents, the European Union has set the promotion and development of multilingualism as a goal and commitment. Although many foreign and domestic studies demonstrate the benefits of early foreign language learning/second language acquisition ...
Andreja Retelj
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy