Results 21 to 30 of about 651 (190)
Retention or omission of the ne in advanced French interlanguage: The variable effect of extralinguistic factors [PDF]
This article considers inter-individual variation in omission rates of the pre-verbal particle ne in 991 negations produced in conversations between 73 native an non-native speakers of French.
Jean‐Marc Dewaele, Dewaele, Jean-Marc
core +1 more source
Form, its meaning, and dictionary entries
Form, its meaning, and dictionary entries As we know, a language form is a unit which plays a specific form in the language, e.g. a semantic or syntactical one. We establish the function of a form based on its use (occurrence), i.e.
Violetta Koseska-Toszewa
doaj +1 more source
Semantics, contrastive linguistics and parallel corpora
Semantics, contrastive linguistics and parallel corpora In view of the ambiguity of the term “semantics”, the author shows the differences between the traditional lexical semantics and the contemporary semantics in the light of various semantic schools.
Violetta Koseska
doaj +1 more source
The work is devoted to the analysis of Bosnian phraseological units with orientalism – the name of a sweet dish. The purpose of the article is to show the phraseological potential of borrowings-orientalisms naming sweets in the phraseology corpus of ...
Irina V. Kuznetsova
doaj +1 more source
German-Slavic toponymic contacts in East Germany
We consider the issues of the relationship between the German language and the Sorbian language. The material of the study is the toponyms that are common in the territory that extends in the east to the course of the rivers Bober, Quays and Oder, in the
A. N. Belyaev
doaj +1 more source
The use of colloquial words in advanced French interlanguage
This article addresses the issue of underrepresentation or avoidance of colloquial words in a cross-sectional corpus of advanced French interlanguage (IL) of 29 Dutch L1 speakers and in a longitudinal corpus of 6 Hiberno-Irish English L1 speakers ...
Regan, V., Dewaele, Jean-Marc
core +1 more source
Meanings of the preposition “of” in the oral interlanguage of A2 and B2 Brazilian learners
Prepositions are challenging for non-native speakers because of the idiosyncratic behavior of such words which do not follow any predictable pattern in similar contexts (FELICE; PULMAN, 2008).
João Victor Pessoa Rocha
doaj +1 more source
Differences in the formalization of the semantic category of definiteness / indefiniteness
Differences in the formalization of the semantic category of definiteness / indefiniteness Basing on theoretical contrastive studies guidelines, the article defines the semantic category of definiteness/indefiniteness where two basic opposition ...
Danuta Roszko, Roman Roszko
doaj +1 more source
Use and translation of abbreviations and acronyms in scientific texts [PDF]
Most new concepts both in the Russian and English languages are expressed using phrases or compound words, because such complex words make it possible to represent a particular concept with completeness and accuracy.
Ulitkin Ilya +3 more
doaj +1 more source
Some Unresolved Issues in an ELT New Media Age: Towards Building an Interlanguage Semantics
On May 10, 2011, students from Professor ZhaoHong Han’s Advanced Second Language Acquisition (SLA) class in Spring 2011 had the honor of attending an invited seminar in which Professor Larry Selinker, was the honorary speaker.
openaire +4 more sources

