Results 81 to 90 of about 4,139 (92)

Traducción y accesibilidad en los medios audiovisualess: el subtitulado para personas sordas y con discapacidad auditiva [PDF]

open access: yes, 2015
Desde la consolidación de la disciplina de los Estudios de Traducción, en los años setenta y ochenta del siglo XX, el subtitulado para sordos y personas con discapacidad auditiva, a su amparo, ha ido ganando fuerza día a día gracias también a la ...
Ibañez de Opacua Azpilicueta, Andrea
core  

Mapa Curricular de la Licenciatura en Lenguas [PDF]

open access: yes, 2003
Mapa Curricular de la Licenciatura en Lenguas ...
Universidad Autónoma del Estado de México, UAEM   +1 more
core  

Da dove viene e dove va l’audiodescrizione filmica per i ciechi e gli ipovedenti [PDF]

open access: yes, 2014
*** IT: Dopo aver tracciato le origini accademiche dell'audiodescrizione (AD) filmica per i ciechi e gli ipovedenti se ne mettono in rilievo i temi di maggiore interesse scientifico e si offre una bibliografia ragionata su ognuno dei temi esposti.
Perego, Elisa
core   +1 more source

Subtitling and dubbing songs in musical films

open access: yesComunicación, Cultura y Política, 2016
Audiovisual translation (AVT) is a type of translation subjected to numerous constraints. Until now, many studies have been carried out about subtitling and dubbing in films.
Martha García Gato
doaj  

Prácticas pedagógicas inclusivas en la modalidad virtual de aprendizaje para estudiantes con discapacidad auditiva

open access: yesConjeturas Sociologicas
La educación inclusiva enfrenta retos significativos para los estudiantes con discapacidad auditiva en la modalidad virtual, especialmente en contextos con brecha tecnológica y en entornos tradicionalmente presenciales.
Eymi Zavala
doaj  

La subtitulación en el aprendizaje de lenguas extranjeras.

open access: yesJoSTrans: The Journal of Specialised Translation, 2013
Jennifer Lertola
doaj   +1 more source

Díaz Cintas, Jorge (2003). Teoria y práctica de la subtitulación: Inglés-Español

open access: yesJoSTrans: The Journal of Specialised Translation, 2004
Jeremy Munday
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy