Results 61 to 70 of about 154,595 (167)

Straight from the horse’s mouth: children’s reception of dubbed animated films in Spain [PDF]

open access: yes, 2020
Reception studies in the field of audiovisual translation (AVT) have increased considerably in the last two decades, including the target viewer in the picture.
de los Reyes Lozano, Julio
core  

Pensare con Vico [PDF]

open access: yes, 2018
Traducción del italiano por María José Rebollo EspinosaAspectos puntuales del pensamiento viquiano que han guiado mi investigación, y mis actividades audiovisuales.Specific aspects of Viquian thought that have guided my research, and my audiovisual ...
Diana, Rosario   +1 more
core   +1 more source

Traducción Audiovisual: El Lenguaje Ofensivo y Tabú en el Subtitulado Latinoamericano del Inglés al Español en la Película Ted

open access: yesCiencia Latina Revista Científica Multidisciplinar
El presente trabajo tiene por tema la traducción audiovisual: el lenguaje ofensivo y tabú en el subtitulado latinoamericano del inglés al español en la película Ted.
Mariana Álvarez Félix   +2 more
semanticscholar   +1 more source

Metodología práctica para la traducción especializada en formato virtual

open access: yesEdmetic: Revista de Educación Mediática y TIC, 2018
La experiencia docente en traducción ha puesto de manifiesto la importancia de fomentar el compromiso de los alumnos en el proceso de aprendizaje y de la adecuación de las metodologías a las capacidades del alumno.
Soledad Díaz Alarcón
doaj   +1 more source

La Traducción de Coloquialismos en la Modalidad Audiovisual: Perspectiva Sociocultural

open access: yesRevista de Lenguas Modernas, 2022
Actualmente, los retos que supone el consumo de plataformas en línea es la traducción de coloquialismos que aparecen en series y películas, por ende, el tratamiento traductológico de estos elementos requiere un alto grado de conocimiento de factores ...
Jahiro Samar Andrade Preciado   +1 more
doaj   +1 more source

El multilingüismo en la TAV: El caso de los filmes de Quentin Tarantino [PDF]

open access: yes, 2016
Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs acadèmic 2015-2016El trabajo de investigación que nos ocupa tiene como principal objetivo el de estudiar cómo se traduce el fenómeno del multilingüismo en las versiones dobladas al ...
Aranda Boronat, Raquel
core  

Herramientas didácticas para la enseñanza universitaria de la Traducción e Interpretación online

open access: yesEstudios de Traducción, 2017
Este análisis se propone indagar en las diferentes herramientas didácticas que los centros universitarios oficiales españoles utilizan para impartir la docencia de la traducción e interpretación a distancia.
Isabel Tello Fons   +1 more
doaj   +1 more source

La traducción de la metáfora – una reflexión del traductor

open access: yesRevista de Investigación Lingüística, 2017
La traducción ha atraído a profesionales, escritores y aficionados desde tiempos remotos. Desde el primer momento se produjeron encendidos debates sobre la técnica de la traducción, desde Cicerón y Horacio hasta el siglo XX – los trabajos de L.
Vladimer Luarsabishvili
doaj  

'Der Sommer kam und Berlin war der schönste Platz auf Erden...' Cultura e ideología en el doblaje español de 'Good bye, Lenin! '

open access: yesEstudios de Traducción, 2020
 Este trabajo analiza la traducción de los culturemas en el doblaje español de Good bye, Lenin!, un film de contenido histórico y político en el que estas unidades cumplen un importante papel en la recreación de sucesos y la evocación de ideas y valores
Ferran Robles Sabater
doaj   +1 more source

Call them by their names: sexualidad, homoerotismo y traducción audiovisual

open access: yesCadernos de Tradução
En el presente artículo se analiza la traducción del homoerotismo mediante el doblaje. El estudio parte del supuesto de que la teleficción contemporánea integra distintas dimensiones de la sexualidad como parte de la narrativa y la construcción de los ...
Iván Villanueva-Jordán
semanticscholar   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy