¿Cómo traducir? De la teoría a la práctica pedagógica [PDF]
Se trata de mostrar que evidentemente sí es viable establecer puentes que permitan acercar los estudios teóricos de la traducción a la práctica profesional y pedagógica de esta disciplina.
Sergio Bolaños Cuellar
doaj +3 more sources
La competencia lexicográfica y su influencia en el error en la traducción inversa italiano español. Propuesta de formación en modalidad SPOC para la adquisición de la competencia lexicográfica en la didáctica de la traducción no especializada [PDF]
La presente tesis, desarrollada en el Dipartimento di Traduzione, Interpretazione e Interculturalità de la Universidad de Bolonia en cotutela con el Área de Traducción e Interpretación —Departamento de Lengua Española— de la Universidad de Valladolid, se
Peñín Fernández, Natalia
core +1 more source
Una experiencia pedagógica con la traducción de textos literarios: estudio de caso [PDF]
Este ensayo recoge las experiencias de enseñanza de un curso de traducción literaria en la Universidad Nacional de Colombia con el objetivo de plantear una metodología pedagógica para la traducción literaria que, posiblemente, pueda aplicarse a la ...
Sánchez Riaño, Adriana Marlén
core +2 more sources
Review of La traducción pedagógica en la formación del traductor-intérprete (francés-español)Reseña de La traducción pedagógica en la formación del traductor-intérprete (francés ...
Cortés Jiménez, José Carlos
core +1 more source
Este artículo comparte un agregado de reflexiones acerca de la experiencia que emerge de la práctica pedagógica de educadores infantiles en el Planetario de Bogotá.
Gómez Mendoza, Yolanda
core +1 more source
La tecnología al servicio de la enseñanza de la traducción: Diseño de un curso de Traducción económica en modalidad mixta (presencial-virtual) y su experimentación en el aula [PDF]
La presente tesis doctoral, enmarcada dentro del ámbito de la enseñanza de la traducción, supone una persigue dos objetivos claramente definidos: Por una parte, diseñar una propuesta pedagógica basada en un modelo mixto (presencial-virtual) innovador ...
Álvarez Álvarez, Susana
core +1 more source
Los beneficios de la traducción pedagógica en el aprendizaje de la «a personal» en español
Over the last few years, educators have been witnessing how pedagogical translation is being reincorporated into the language classroom (Carreres et al., 2018; Pintado Gutiérrez, 2020). The present study examines the effects of pedagogical translation on
Vicente Iranzo, Iranzo, Vicente
core +1 more source
El aprendizaje de la traducción a través del uso de portfolios: descripción de una experiencia
El aprendizaje de la traducción a través del uso de portfolios: descripción de una experienciaEn este trabajo se describe una experiencia pedagógica consistente en la introducción del portafolio como herramienta de aprendizaje y evaluación en un curso ...
Francisco Javier Fernández Polo +1 more
doaj +1 more source
Educación intercultural bilingüe en Chile: el desafío de una educadora tradicional
El reconocimiento de la población indígena en la política educativa intercultural, sigue enraizada en un enfoque funcional y asimilacionista, donde la educación intercultural se desarrolla sin tocar las estructuras de poder-saber, generándose una ...
Tatiana Aguayo +2 more
doaj +1 more source
En esta investigación, reflexiono sobre el uso de la traducción pedagógica como herramienta didáctica en el contexto de la enseñanza de lenguas extranjeras.
Glauber de Souza Lemos
doaj +1 more source

